Les expressions idiomatiques en anglais

expressions idiomatique anglais

Les expressions idiomatiques sont des phrases ou groupes de mots dont le sens ne peut pas être déduit par la simple traduction littérale des mots qui les composent. Elles font partie intégrante de toute langue vivante et reflètent souvent la culture, l’histoire et les traditions d’un pays. En anglais, ces expressions colorent le langage et permettent de s’exprimer de manière plus naturelle et plus riche.

Maîtriser les expressions idiomatiques est essentiel pour atteindre un niveau avancé en anglais. Elles permettent non seulement de mieux comprendre les conversations quotidiennes, les films, les séries ou les articles de presse, mais aussi de s’exprimer comme un natif, ce qui est particulièrement important dans un contexte professionnel.

Les « Business English Idioms » à maîtriser pour booster votre carrière

Dans le monde des affaires, l’utilisation d’un anglais professionnel et idiomatique peut faire toute la différence. Voici quelques expressions couramment utilisées dans le milieu professionnel, accompagnées de leur équivalent français :

  1. A long shotUn coup risqué 

Désigne quelque chose qui a peu de chances de réussir. 

Exemple : « Getting a promotion after only three months is a long shot. » (Obtenir une promotion après seulement trois mois est un coup risqué.)

  1. Back to the drawing boardTout reprendre à zéro 

Signifie recommencer un projet depuis le début car la première tentative n’a pas fonctionné. 

Exemple : « Our proposal was rejected, so it’s back to the drawing board. » (Notre proposition a été rejetée, il faut donc tout reprendre à zéro.)

  1. To corner the marketMonopoliser le marché 

Contrôler suffisamment un produit ou service pour pouvoir en influencer le prix. 

Exemple : « Apple has cornered the market for high-end smartphones. » (Apple a monopolisé le marché des smartphones haut de gamme.)

  1. Hands are tiedAvoir les mains liées 

Être dans l’impossibilité d’agir à cause de restrictions ou règlements. 

Exemple : « I’d like to help you, but my hands are tied by company policy. » (J’aimerais vous aider, mais mes mains sont liées par la politique de l’entreprise.)

  1. To think outside the boxPenser autrement/de façon non conventionnelle 

Réfléchir de manière créative, explorer de nouvelles idées. 

Exemple : « We need to think outside the box to solve this problem. » (Nous devons penser autrement pour résoudre ce problème.)

  1. To touch basePrendre contact/faire le point 

Contacter quelqu’un pour faire un bilan ou discuter d’un sujet. 

Exemple : « Let’s touch base next week to discuss our progress. » (Faisons le point la semaine prochaine pour discuter de nos progrès.)

  1. The bottom lineLe résultat final/l’essentiel 

Le résultat final, généralement financier, ou l’élément le plus important. 

Exemple : « The bottom line is that we need to increase sales. » (L’essentiel est que nous devons augmenter les ventes.)

  1. To cut cornersFaire des économies de bouts de chandelle 

Économiser du temps ou de l’argent en compromettant la qualité. 

Exemple : « We can’t afford to cut corners on safety. » (Nous ne pouvons pas nous permettre de faire des économies sur la sécurité.)

  1. Between a rock and a hard placeEntre le marteau et l’enclume 

Être confronté à deux choix difficiles, sans bonne solution. 

Exemple : « The company is between a rock and a hard place with this decision. » (L’entreprise est entre le marteau et l’enclume avec cette décision.)

  1. To get up to speedSe mettre à niveau/au courant 

Se familiariser rapidement avec une nouvelle information ou situation. 

Exemple : « I need a few days to get up to speed on this project. » (J’ai besoin de quelques jours pour me mettre au courant de ce projet.)

Les « Common English Idioms » : indispensables au quotidien

En dehors du contexte professionnel, de nombreuses expressions idiomatiques sont utilisées dans la vie de tous les jours. Les maîtriser vous permettra de mieux comprendre les conversations informelles et de vous exprimer comme un natif :

  1. It’s raining cats and dogsIl pleut des cordes 

Il pleut très fort. 

Exemple : « Don’t go out without an umbrella, it’s raining cats and dogs! » (Ne sors pas sans parapluie, il pleut des cordes !)

  1. Piece of cakeC’est du gâteau 

Quelque chose de très facile à faire. 

Exemple : « The exam was a piece of cake. » (L’examen était du gâteau.)

  1. Break a legMerde ! 

Expression utilisée pour souhaiter bonne chance (par exemple au théâtre). 

Exemple : « Break a leg at your presentation tomorrow! » (Bonne chance pour ta présentation demain !)

  1. To be under the weatherNe pas être dans son assiette 

Se sentir malade ou pas en forme. 

Exemple : « She’s feeling under the weather today. » (Elle ne se sent pas dans son assiette aujourd’hui.)

  1. To cost an arm and a legCoûter les yeux de la tête 

Être très cher. 

Exemple : « That new smartphone costs an arm and a leg. » (Ce nouveau smartphone coûte les yeux de la tête.)

  1. To hit the sackAller se coucher 

Aller au lit, aller dormir. 

Exemple : « It’s late, I’m going to hit the sack. » (Il est tard, je vais me coucher.)

  1. To be on cloud nineÊtre aux anges 

Être très heureux. 

Exemple : « Ever since she got engaged, she’s been on cloud nine. » (Depuis qu’elle s’est fiancée, elle est aux anges.)

  1. To pull someone’s legFaire marcher quelqu’un 

Taquiner quelqu’un, faire une blague. 

Exemple : « Don’t worry, I’m just pulling your leg! » (Ne t’inquiète pas, je te fais juste marcher !)

  1. A blessing in disguiseUn mal pour un bien 

Quelque chose qui semblait négatif au début mais qui s’avère positif. 

Exemple : « Losing my job was a blessing in disguise, as I found a better one. » (Perdre mon emploi était un mal pour un bien, car j’en ai trouvé un meilleur.)

  1. The elephant in the roomL’éléphant dans la pièce 

Un sujet évident dont personne ne veut parler. 

Exemple : « We need to address the elephant in the room – our company is losing money. » (Nous devons aborder l’éléphant dans la pièce – notre entreprise perd de l’argent.)

Les expressions idiomatiques enrichissent considérablement votre vocabulaire et vous permettent de vous exprimer avec plus de nuances. Chez ABC Langues, nous mettons un point d’honneur à intégrer ces expressions dans nos cours d’anglais, qu’ils soient destinés aux professionnels ou aux particuliers.

Notre équipe de formateurs natifs vous aide à comprendre et à utiliser ces expressions dans leur contexte approprié, vous permettant ainsi de communiquer de manière plus naturelle et plus efficace. Que vous souhaitiez améliorer votre anglais pour votre carrière ou simplement pour le plaisir, la maîtrise des expressions idiomatiques constitue une étape importante vers un anglais fluide et authentique.

N’hésitez pas à nous solliciter pour en savoir plus sur les accompagnements proposés. Nous dispensons des cours tant à travers des cours en présentiel à domicile ou en entreprise à Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos mais aussi des sessions à distance. 

Contactez-nous dès maintenant pour en savoir plus sur les différentes formules.

Séries et films cultes pour apprendre l’anglais

the crown apprendre anglais

L’apprentissage d’une langue étrangère peut parfois sembler fastidieux, mais l’immersion par les films et séries constitue une approche à la fois efficace et divertissante. 

ABC Langues a identifié et dressé pour vous une liste des contenus les plus pertinents afin de vous aider à améliorer votre niveau d’anglais de façon ludique. Parce que nous apprenons encore mieux lorsque nous n’avons pas l’impression d’apprendre… 

L’accent britannique, entre raffinement et tradition

L’accent britannique standard offre une excellente base d’apprentissage. 

La série « The Crown » est une porte d’entrée idéale vers cet univers linguistique. À travers l’histoire de la famille royale britannique, les apprenants découvrent un anglais impeccable, caractérisé par une diction claire et un vocabulaire à la fois riche et accessible. Les dialogues sont soigneusement écrits et permettent d’assimiler naturellement les structures grammaticales complexes tout en s’immergeant dans la culture britannique.

Pour ceux qui apprécient les fresques historiques, « Downton Abbey » vous plonge au cœur des différentes strates de la société anglaise du début du XXe siècle. La série présente l’avantage d’exposer les apprenants à plusieurs registres de langue, de l’anglais aristocratique le plus raffiné aux expressions populaires des domestiques. Cette diversité permet de comprendre les subtilités sociales de la langue anglaise et d’enrichir son vocabulaire dans différents contextes.

Pour les plus avancés, la série « Sherlock », une version moderne des aventures du célèbre détective qui s’est illustré à travers les romans de Conan Doyle, est idéale. Benedict Cumberbatch y incarne un Holmes contemporain dont les déductions brillantes s’accompagnent d’un débit rapide et d’un vocabulaire très riche. La série permet de travailler la compréhension en situation de stress, une compétence précieuse dans le monde professionnel.

L’accent américain, le plus dynamique 

Incontournable dans le monde des affaires, l’accent américain mérite une attention particulière. 

Pour les débutants, « The Terminal » offre une approche particulièrement pertinente. Le film met en scène Tom Hanks dans le rôle d’un voyageur apprenant l’anglais, une situation dans laquelle de nombreux apprenants peuvent se reconnaître. Centrés sur des situations quotidiennes, les dialogues permettent d’acquérir un vocabulaire pratique et immédiatement utilisable.

La série « The Good Wife » représente une excellente progression pour les niveaux intermédiaires. Cette série juridique conjugue avec brio le vocabulaire professionnel avec les situations les plus courantes. Les négociations, les plaidoiries et les conversations de bureau offrent un excellent terrain d’apprentissage pour les professionnels qui veulent améliorer leur anglais des affaires.

Pour les apprenants confirmés, « The West Wing » propose une immersion exceptionnelle dans le monde politique américain. La série se distingue par ses dialogues sophistiqués et son vocabulaire riche, particulièrement utile pour les cadres et dirigeants amenés à évoluer dans des contextes internationaux. Les discussions politiques et stratégiques permettent d’acquérir un vocabulaire de haut niveau, indispensable dans les réunions importantes.

L’accent irlandais, à la fois authentique et chaleureux 

Souvent négligé dans l’apprentissage, l’accent irlandais mérite pourtant une attention particulière. La série « Normal People » offre une approche contemporaine et authentique de cet accent. Les dialogues naturels et le rythme posé permettent une familiarisation progressive avec cette variante de l’anglais. Le contexte moderne de la série la rend particulièrement pertinente pour les apprenants souhaitant diversifier leur compréhension des accents anglophones.

Choisir son accent selon son secteur professionnel 

Le choix de l’accent à travailler en priorité dépend largement de votre secteur d’activité et de vos objectifs professionnels. 

Les cadres du secteur financier auront tout intérêt à se familiariser avec l’accent britannique de la City londonienne, que l’on retrouve parfaitement illustré dans des séries comme « Industry » ou « The Split ». 

Pour les professionnels de la tech, l’accent américain de la côte ouest, présent dans « Silicon Valley » ou « The Social Network », s’avère incontournable. 

Les acteurs du commerce international gagneront à se familiariser avec l’accent singapourien ou indien, excellemment représenté dans « The Good Karma Hospital », pour mieux communiquer avec leurs partenaires asiatiques.

Les débutants devraient privilégier l’accent « BBC English » ou « General American », considérés comme les plus neutres et les plus facilement compréhensibles. Ces accents standards constituent une base solide avant de se pencher vers les variations régionales. 

Pour un niveau intermédiaire, l’exposition à l’accent canadien, moins marqué que l’accent américain mais distinct de l’anglais britannique, offre une transition intéressante. 

Les apprenants avancés peuvent alors s’aventurer vers des accents plus spécifiques comme l’écossais de « Shetland » ou l’australien de « The Newsreader » afin d’enrichir leur compréhension globale de la langue anglaise.

Découvrez notre article : Comment dominer l’anglais des affaires ?

Méthodologie d’apprentissage : les conseils ABC Langues

Il est crucial de commencer par visionner le contenu avec des sous-titres français pour assurer une bonne compréhension globale. Cette première étape permet de se familiariser avec l’intrigue et les personnages mais aussi de repérer les expressions récurrentes.

La deuxième phase consiste à passer aux sous-titres anglais. Cette transition permet d’associer la prononciation aux mots écrits et de commencer à construire un vocabulaire actif. Il est recommandé de noter les expressions nouvelles et d’essayer de les réutiliser dans différents contextes.

La suppression progressive des sous-titres marque la dernière étape de cette progression. Cette phase demande de la patience mais permet d’atteindre une véritable autonomie linguistique. 

La clé du succès réside dans la régularité : mieux vaut regarder un épisode par jour que plusieurs heures d’affilée de manière sporadique.

Les plateformes de streaming : choisir le bon support

Le choix de la plateforme de visionnage s’avère crucial dans votre parcours d’apprentissage. 

Netflix se distingue par son interface intuitive et ses fonctionnalités particulièrement adaptées à l’apprentissage des langues. La possibilité de changer la vitesse de lecture et la qualité des sous-titres, disponibles dans de nombreuses langues, en font un outil précieux puisqu’adaptable à vos besoins. La plateforme propose également une fonction de pause claire qui permet de bien visualiser les sous-titres pendant les arrêts sur image. 

Amazon Prime Video, quant à lui, excelle dans son catalogue de séries britanniques classiques, particulièrement appropriées pour travailler l’accent britannique standard. 

La plateforme BritBox, spécialisée dans les productions britanniques, offre un accès incomparable aux meilleures séries de la BBC et d’ITV, idéales pour une immersion dans la culture britannique. 

HBO Max se démarque par la qualité exceptionnelle de ses productions originales avec des dialogues riches particulièrement adaptés aux apprenants de niveau avancé. 

Chaque plateforme propose des tarifs d’abonnement différents, et il peut être judicieux de commencer par un seul service avant d’élargir éventuellement à d’autres en fonction de vos besoins et de votre progression.

La maîtrise de l’anglais s’acquiert progressivement, et le chemin est aussi important que la destination. En combinant le plaisir du divertissement avec une méthode structurée, vous progresserez naturellement vers une meilleure maîtrise de la langue. ABC Langues reste à vos côtés tout au long de ce parcours enrichissant, tant à travers des cours en présentiel à domicile ou en entreprise à Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos mais aussi des sessions à distance. Contactez notre équipe pour en savoir plus sur les différentes formules. 

10 bonnes raisons d’étudier l’italien

pourquoi étudier italien

Langue de Dante et de la Renaissance, l’italien continue d’exercer une fascination particulière à travers le monde. 

Que vous soyez un professionnel en quête d’opportunités, un amateur d’art et de culture ou tout simplement curieux d’explorer de nouveaux horizons, voici 10 raisons convaincantes pour vous lancer dans l’apprentissage de cette langue mélodieuse qui compte plus de 85 millions de locuteurs dans le monde.

Des opportunités professionnelles en pleine croissance

Huitième puissance économique mondiale, l’Italie offre de nombreuses perspectives professionnelles

Le secteur de la santé, notamment, connaît une forte demande de professionnels italophones. Les laboratoires pharmaceutiques italiens, leaders dans la recherche et le développement, comme Menarini ou Chiesi, recrutent régulièrement des talents internationaux. 

Le marketing digital représente également un secteur dynamique : l’expertise italienne en design et en communication digitale est reconnue mondialement, avec des agences de premier plan comme Reply Digital ou DOING qui ouvrent leurs portes aux professionnels qui maîtrisent la langue. 

Particulièrement dynamiques dans les régions de Milan et Rome, les start-ups recherchent en permanence des profils internationaux capables de communiquer efficacement en italien.

Un atout majeur dans le monde des affaires

L’Italie est un partenaire commercial stratégique pour de nombreux pays dans le sens où les entreprises italiennes sont reconnues pour leur savoir-faire dans la mode, le luxe, l’automobile et l’agroalimentaire, cherchent constamment à développer leurs relations internationales. 

Des groupes prestigieux comme Ferrari, Gucci ou Barilla entretiennent des relations commerciales dans le monde entier. La maîtrise de l’italien vous permettra de vous démarquer dans ces secteurs porteurs et d’accéder à des postes à responsabilité dans les filiales de ces entreprises. 

De plus, l’Italie est leader dans plusieurs secteurs de niche comme la robotique industrielle et les machines-outils qui offrent des opportunités méconnues mais lucratives.

Une immersion dans l’art et l’histoire

L’Italie abrite le plus grand nombre de sites classés au patrimoine mondial de l’UNESCO, avec 58 sites culturels et naturels. De Florence à Rome, en passant par Venise, chaque ville est un musée à ciel ouvert. 

Parler italien vous permettra d’apprécier pleinement ces trésors culturels, de comprendre les explications des guides locaux et d’accéder à des sources historiques originales. Imaginez-vous déchiffrer les écrits de Michel-Ange aux Offices de Florence, ou comprendre les instructions originales pour la restauration des fresques de la Chapelle Sixtine. 

Les musées italiens comme les Offices ou la Galerie Borghèse proposent souvent des conférences et des visites guidées exclusivement en italien, ce qui vous donne une perspective plus approfondie que les visites traditionnelles pour touristes.

Une gastronomie riche et exceptionnelle

La cuisine italienne, inscrite au patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO, est bien plus qu’une simple tradition culinaire. Chaque région possède ses spécialités et ses secrets culinaires : les risottos crémeux de la Lombardie, les pâtes fraîches des Pouilles, le pesto génois ou encore les vins prestigieux du Piémont. 

Connaître l’italien vous permettra de découvrir les secrets des recettes authentiques, d’échanger avec les producteurs locaux et de comprendre les subtilités de chaque spécialité régionale. Vous pourrez participer à des cours de cuisine traditionnelle, visiter des domaines viticoles familiaux et comprendre les appellations d’origine contrôlée (DOP) qui garantissent l’authenticité des produits italiens.

Un enrichissement culturel unique

L’italien est la langue de l’opéra, de la littérature classique et du cinéma néoréaliste. Pouvoir apprécier les œuvres de Verdi dans leur langue originale, comprendre les nuances des sonnets de Pétrarque, lire Umberto Eco ou Italo Calvino dans le texte, ou regarder les films de Fellini et Pasolini sans sous-titres offre une expérience culturelle incomparable. 

Le théâtre italien contemporain avec des metteurs en scène comme Romeo Castellucci, continue d’influencer la scène artistique mondiale. Cette immersion linguistique vous ouvrira les portes d’un patrimoine culturel extraordinaire et toujours vivant.

Une destination idéale pour les pré-retraités

Pour les pré-retraités en quête d’une nouvelle aventure, l’Italie offre un cadre de vie exceptionnel. Le climat méditerranéen, le rythme de vie équilibré et l’accueil chaleureux des Italiens en font une destination de choix. 

Des régions comme la Toscane ou les Pouilles attirent de nombreux retraités internationaux qui sont séduits par le coût de la vie avantageux et la qualité de vie. Parler la langue vous permettra de vous intégrer facilement, de gérer vos démarches administratives et de tisser des liens durables avec la communauté locale.

Un pays aux multiples visages à explorer

Des sommets enneigés des Dolomites aux plages cristallines de la Sardaigne jusqu’aux collines verdoyantes de Toscane et aux falaises spectaculaires des Cinque Terre, l’Italie offre une diversité de paysages exceptionnelle. 

Maîtriser l’italien vous permettra d’explorer ces régions hors des sentiers battus, de découvrir des villages médiévaux préservés, et d’accéder à des hébergements authentiques comme les « agriturismi », ces fermes traditionnelles converties en maisons d’hôtes.

Une langue facile à apprendre pour les francophones

L’italien et le français partagent de nombreuses similitudes linguistiques, ce qui facilite grandement l’apprentissage. Plus de 30% du vocabulaire italien trouve son équivalent direct en français. La prononciation est régulière et phonétique, la grammaire suit des règles logiques, et de nombreux temps verbaux sont similaires au français. 

Cette proximité linguistique permet des progrès rapides et encourageants, même pour les débutants.

Un investissement pour le tourisme intelligent

Pour les passionnés de voyage, parler italien permet de vivre une expérience touristique plus authentique et économique. Vous pourrez réserver directement auprès des établissements locaux, négocier de meilleurs tarifs et découvrir des adresses confidentielles que seuls les habitants connaissent. 

L’italien vous permettra également d’accéder à des événements locaux peu connus des touristes : festivals traditionnels, marchés aux truffes, fêtes de village ou concerts dans des lieux historiques.

Une communauté accueillante

Les Italiens sont connus pour leur convivialité et leur ouverture d’esprit. En apprenant leur langue, vous serez accueilli chaleureusement et pourrez rapidement tisser des liens authentiques. Les conversations animées dans les bars, les rencontres sur les marchés locaux ou les discussions avec les commerçants deviendront partie intégrante de votre expérience quotidienne. Cette dimension sociale de l’apprentissage est particulièrement gratifiante et motivante.

Apprendre l’italien n’est pas seulement un enrichissement linguistique, c’est une véritable ouverture sur un monde de possibilités professionnelles et personnelles. Que ce soit pour votre carrière, vos loisirs ou votre développement personnel, la maîtrise de cette langue vous ouvrira de nouvelles perspectives passionnantes. L’italien est une langue vivante, en constante évolution, qui continue de jouer un rôle important dans les domaines de l’art, du commerce et de la culture. Alors, pourquoi attendre ? Pour vous faciliter l’apprentissage, nous proposons des cours en présentiel à Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos mais aussi des sessions à distance.

Lancez-vous dans cette belle aventure linguistique et culturelle aux côtés des professeurs ABC Langues qui ne pourra qu’enrichir votre vie. Contactez-nous pour en savoir plus sur nos formations et nos tarifs ! 

Passer sa retraite au Portugal : Le guide complet pour les Français en 2025

retraite Portugal

Le Portugal continue de séduire de nombreux retraités français, et ce malgré les récentes évolutions fiscales. Entre son climat méditerranéen, sa douceur de vivre légendaire et ses paysages à couper le souffle, le pays offre un cadre de vie idéal pour profiter de ses années de retraite. 

Dans cet article, notre équipe vous expose tous les aspects à prendre en considération pour réussir sa transition vers une retraite portugaise.

L’attrait fiscal, même après les changements récents 

Depuis 2020, le Portugal a modifié sa politique fiscale concernant les retraités étrangers. Si l’exonération totale d’impôts n’est plus d’actualité, le régime fiscal reste néanmoins très avantageux. Les nouveaux arrivants bénéficient désormais d’un taux d’imposition fixe de 10% sur leurs revenus pendant les dix premières années, dans le cadre du statut de Résident Non Habituel (RNH). Bien qu’il marque un changement par rapport à l’ancien système, ce taux demeure particulièrement attractif en comparaison avec la fiscalité française.

Pour bénéficier de ce régime fiscal privilégié, plusieurs conditions doivent être remplies. Le futur résident doit passer plus de 183 jours par an sur le territoire portugais et ne pas y avoir été résident fiscal durant les cinq années précédentes. Une déclaration auprès des autorités fiscales portugaises doit être faite pour obtenir le statut de RNH.

Une préparation administrative rigoureuse 

L’installation au Portugal nécessite une bonne dose d’organisation par rapport aux aspects administratifs. Avant le départ de France, plusieurs démarches sont indispensables. Il faut notamment informer sa caisse de retraite du changement de résidence pour assurer la continuité du versement des pensions. Une déclaration de changement de résidence fiscale doit également être effectuée auprès des services des impôts français.

Une fois sur place, de nouvelles formalités attendent les retraités. L’inscription à la mairie locale est obligatoire pour les séjours dépassant trois mois et au-delà de 180 jours, l’obtention d’un permis de séjour devient nécessaire. L’affiliation au système de santé portugais est également une étape importante du processus d’installation.

> Découvrez notre article “Pourquoi apprendre le portugais ?

Le système de santé portugais 

La qualité des soins au Portugal est comparable à celle de la France, avec un réseau d’établissements modernes et des professionnels de santé bien formés. Les retraités français peuvent bénéficier du système de santé public portugais en s’inscrivant auprès de la Sécurité sociale locale. Toutefois, il est recommandé de souscrire une assurance santé complémentaire privée pour optimiser sa couverture médicale.

Le coût de la vie et les aspects financiers 

L’un des attraits majeurs du Portugal ? Son coût de la vie généralement bien inférieur à celui de la France. Les dépenses quotidiennes, particulièrement en dehors des grandes villes comme Lisbonne ou Porto, sont plus modérées. L’alimentation, les transports et les loisirs affichent des tarifs souvent plus accessibles qu’en France.

Le marché immobilier portugais offre lui aussi des opportunités intéressantes, bien que les prix aient augmenté ces dernières années dans les zones les plus prisées. Les régions côtières de l’Algarve et les environs de Lisbonne restent les plus recherchées par les retraités français, avec des options allant de l’appartement en centre-ville à la villa avec vue sur la mer.

L’adaptation culturelle et linguistique 

L’intégration dans la société portugaise représente un défi enrichissant. La maîtrise de la langue constitue un élément clé pour une installation réussie. Les retraités peuvent s’appuyer sur des organismes spécialisés comme ABC Langues, qui propose des formations adaptées aux seniors et un accompagnement personnalisé dans la découverte de la culture locale.

Les Portugais sont réputés pour leur hospitalité et leur ouverture, ce qui facilite grandement l’intégration. De nombreuses communautés composées de personnes qui ont décidé de s’expatrier au Portugal sont déjà établies dans les principales régions, ce qui peut vous offrir un réseau de soutien précieux en tant que nouvel arrivant.

Choisir sa région d’installation 

Le Portugal dispose de régions aux caractéristiques très différentes, ce qui permet à chacun de trouver l’environnement qui lui correspond le mieux : 

  • l’Algarve, au sud du pays, séduit par son climat doux toute l’année et ses magnifiques plages ;
  • la région de Lisbonne offre quant à elle une vie culturelle riche et des services urbains développés ;
  • le centre et le Nord du pays, moins touristiques, permettent une immersion plus authentique dans la culture portugaise.

Les aspects pratiques du quotidien 

La vie quotidienne portugaise présente de nombreux avantages pour les retraités français. Le pays dispose d’infrastructures modernes, d’un réseau de transport efficace et d’une excellente couverture internet. 

La gastronomie portugaise, riche et variée, constitue un véritable atout pour la qualité de vie. Le rythme de vie détendu permet de profiter pleinement de sa retraite.

Nos conseils pour une transition réussie 

Pour optimiser son installation au Portugal, il est conseillé d’effectuer plusieurs séjours de reconnaissance avant l’installation définitive, à différentes saisons, pour se familiariser avec l’environnement local. L’établissement d’un budget détaillé, incluant tous les coûts de transition et de vie courante, permet d’éviter les mauvaises surprises.

L’apprentissage de la langue portugaise avant le départ, notamment grâce aux programmes d’ABC Langues, facilitera grandement l’intégration. Pour vous faciliter l’apprentissage, nous proposons des cours en présentiel à Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos mais aussi des sessions à distance.

Le développement d’un réseau social, tant auprès de la communauté française que des locaux, contribuera également à la réussite de l’installation.

Malgré les évolutions récentes du cadre fiscal, le Portugal demeure une destination particulièrement attractive pour les retraités français. La combinaison d’un climat agréable, d’un coût de la vie modéré et d’une qualité de vie élevée continue de séduire de nombreux seniors. 

La clé d’une retraite réussie au Portugal réside dans une préparation minutieuse et un accompagnement adapté, notamment pour l’apprentissage de la langue et la gestion des aspects administratifs. Avec une bonne organisation et les bons partenaires à vos côtés, comme ABC Langues pour l’aspect linguistique, la transition vers une retraite portugaise peut devenir une expérience enrichissante et épanouissante.

Contactez-nous pour en savoir plus. 

Comment dominer l’anglais des affaires ?

dominer anglais des affaires

Dans un monde professionnel de plus en plus globalisé, la maîtrise de l’anglais des affaires n’est plus une option mais une nécessité absolue. Que vous soyez cadre dirigeant, entrepreneur ambitieux ou aux prémisses d’une carrière prometteuse, votre capacité à communiquer efficacement en anglais peut faire la différence entre saisir ou manquer des opportunités professionnelles cruciales. 

Dans cet article, ABC Langues vous invite à découvrir les méthodes les plus efficaces pour développer vos compétences en business English et vous démarquer sur le marché international.

L’anglais, LA langue incontournable du monde des affaires

L’anglais s’est imposé comme la langue par excellence du commerce international, et ce pour plusieurs raisons. 

La dominance économique historique des pays anglophones, notamment les États-Unis et le Royaume-Uni, a propulsé l’anglais au premier plan des échanges commerciaux. Cette influence s’est renforcée avec l’émergence d’Internet et la digitalisation des entreprises. Aujourd’hui, la majorité des multinationales adoptent l’anglais comme langue de travail officielle, indépendamment de leur pays d’origine, ce qui crée un standard de communication universel dans le monde des affaires.

Sur Internet, l’anglais règne en maître avec plus de 55 % du contenu en ligne, ce qui en fait un outil indispensable pour le marketing digital et la communication d’entreprise. Cette prédominance s’étend à tous les aspects de la vie professionnelle : des négociations commerciales aux présentations de projets en passant par les échanges quotidiens avec les collaborateurs internationaux. 

La maîtrise de l’anglais vous ouvre les portes d’un marché véritablement mondial et devient un atout professionnel incontournable.

Les fondamentaux à maîtriser en anglais des affaires

La communication professionnelle en anglais requiert une maîtrise approfondie de plusieurs aspects essentiels. 

La rédaction d’emails et de rapports professionnels nécessite une excellente compréhension des nuances de la langue et des conventions propres au monde des affaires anglophone. Les réunions virtuelles et présentielles exigent non seulement une bonne maîtrise de l’oral, mais aussi la capacité à interagir de manière naturelle et à gérer les subtilités culturelles. Les négociations avec des partenaires internationaux demandent quant à elles une finesse linguistique particulière pour exprimer clairement ses intentions tout en maintenant une relation professionnelle positive.

Le vocabulaire spécialisé joue un rôle déterminant dans la maîtrise de l’anglais des affaires. 

Au-delà de la simple traduction mot à mot, il est essentiel de comprendre et d’utiliser correctement la terminologie financière et commerciale spécifique à votre secteur. Les expressions idiomatiques propres au monde des affaires anglo-saxon sont également cruciales pour une communication fluide et professionnelle. 

Cette maîtrise linguistique permet non seulement de communiquer efficacement, mais aussi et surtout de gagner en crédibilité auprès de vos interlocuteurs internationaux.

Découvrez notre article : Maîtriser les temps en anglais pour s’exprimer librement

Une approche professionnelle avec ABC Langues

ABC Langues a développé une approche unique de l’apprentissage de l’anglais des affaires, basée sur une expérience approfondie des besoins des professionnels. Nos formations se déclinent en deux formats principaux, chacun conçu pour répondre aux exigences spécifiques de nos apprenants :

  • Des cours en présentiel à Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos qui permettent une interaction directe avec nos formateurs natifs, offrant un apprentissage intensif et personnalisé dans un environnement professionnel stimulant
  • Des sessions à distance utilisant les dernières technologies pédagogiques, idéales pour les professionnels ayant des emplois du temps chargés et qui ont besoin d’une grande flexibilité

Nos professeurs, tous natifs et experts en business English, apportent non seulement leurs compétences linguistiques, mais aussi leur expérience concrète du monde des affaires. Cette double expertise permet d’ancrer l’apprentissage dans la réalité professionnelle de nos apprenants.

L’immersion quotidienne : la clé de la progression rapide

La progression en anglais des affaires nécessite une immersion régulière. 

En complément de votre formation chez ABC Langues, nous recommandons vivement la consultation quotidienne de la presse économique anglophone, telle que le Financial Times ou The Economist. Ces lectures permettent non seulement d’enrichir votre vocabulaire professionnel, mais aussi de vous tenir informé des dernières tendances du monde des affaires international.

Les chaînes d’information économique en anglais comme CNBC ou Bloomberg sont aussi des ressources précieuses pour améliorer votre compréhension orale et vous familiariser avec différents accents professionnels. Les podcasts business en anglais offrent également une excellente opportunité d’apprentissage pendant vos déplacements ou moments de pause.

Le potentiel des MOOC comme complément de formation

Les cours en ligne ouverts et massifs (MOOC) représentent un excellent complément à votre formation principale. Des plateformes comme Coursera, qui collabore avec des universités prestigieuses du monde entier, proposent des programmes spécialisés en business English adaptés à différents niveaux et objectifs professionnels. 

Par exemple, la plateforme FUN (France Université Numérique) offre des cursus particulièrement adaptés aux francophones, tandis que le British Council propose des formations reconnues internationalement en anglais des affaires.

Une pratique régulière pour des résultats durables

Le succès dans l’apprentissage de l’anglais des affaires repose sur la régularité et la qualité de la pratique. ABC Langues privilégie une approche interactive et progressive avec des sessions de conversation en petit groupe, des exercices de mise en situation professionnelle et des ateliers thématiques ciblés. Cette méthode permet de développer progressivement votre aisance dans les situations professionnelles courantes tout en renforçant votre confiance.

Les exercices pratiques sont soigneusement conçus pour reproduire des situations réelles du monde des affaires : négociations commerciales, présentations de projets, réunions d’équipe internationales. Cette approche garantit que les compétences acquises sont immédiatement applicables dans votre contexte professionnel.

Investir dans votre avenir professionnel

Maîtriser l’anglais des affaires représente un investissement stratégique pour votre carrière. Avec ABC Langues, vous bénéficiez d’un accompagnement expert et personnalisé, conçu pour vous faire progresser rapidement et durablement. Nos formateurs expérimentés et nos méthodes pédagogiques éprouvées vous permettront de développer les compétences nécessaires pour évoluer avec confiance dans un environnement professionnel international.

Contactez ABC Langues dès aujourd’hui pour une évaluation personnalisée de vos besoins et découvrez nos programmes de formation adaptés à votre niveau et à vos objectifs professionnels. 

Notre équipe d’experts vous guidera vers la solution la plus appropriée pour développer votre maîtrise de l’anglais des affaires et booster votre carrière internationale.

Les traditions de Noël et du Nouvel An en Espagne : un héritage culturel riche et vivant

fêter noël en espagne

Les fêtes de fin d’année en Espagne représentent une période unique où traditions ancestrales et célébrations modernes se mêlent harmonieusement pour créer une atmosphère festive qu’on ne retrouve nul par ailleurs. De la mi-décembre jusqu’au 6 janvier, le pays tout entier vibre au rythme des célébrations et offre un spectacle culturel riche et varié qui attire chaque année de nombreux visiteurs du monde entier.

El Gordo : la loterie qui lance les festivités

Le premier temps fort de ces festivités survient le 22 décembre avec le tirage de la loterie de Noël, « El Gordo » (Le Gros Lot), une tradition qui remonte à plus de deux siècles. Ce n’est pas un simple tirage au sort, mais un véritable événement national qui rassemble les Espagnols devant leurs télévisions ou leurs radios.

La particularité de cette loterie réside dans sa mise en scène unique : les numéros sont chantés par les élèves de l’école San Ildefonso de Madrid, leurs voix cristallines créent une mélodie caractéristique qui résonne dans tout le pays. Cette tradition est si profondément ancrée dans la culture espagnole que même les non-joueurs suivent l’événement avec passion.

La gastronomie des fêtes : un festival de saveurs

La gastronomie occupe une place prépondérante dans les célébrations espagnoles de fin d’année. Le réveillon de Noël, la « Nochebuena », est l’occasion de repas fastueux où les familles se réunissent autour de tables somptueusement garnies. Les entrées traditionnelles incluent invariablement le prestigieux jamón ibérico, des fruits de mer frais et une sélection de fromages locaux.

Les plats principaux varient selon les régions, mais on retrouve souvent des viandes rôties, notamment la dinde farcie, ou des poissons nobles préparés selon des recettes transmises de génération en génération.

Le repas se termine par une profusion de desserts typiques : le turrón (nougat aux amandes), le mazapán (massepain), les polvorones et mantecados (biscuits traditionnels). Ces douceurs, préparées selon des recettes ancestrales, sont indissociables des fêtes de fin d’année.

Les illuminations : quand les nuits d’hiver deviennent magiques

L’ambiance festive est magnifiée par les illuminations spectaculaires qui parent les villes espagnoles dès la fin novembre. Des métropoles comme Madrid, Barcelone, Málaga ou Vigo rivalisent d’imagination pour créer des parcours lumineux enchanteurs. Les rues commerçantes et les places historiques se transforment en véritables galeries d’art lumineux, ce qui donne lieu à une atmosphère magique qui encourage les promenades nocturnes.

Une tradition particulièrement appréciée consiste à déambuler dans les marchés de Noël, un cornet de châtaignes grillées à la main tout en admirant les nombreuses crèches artisanales exposées dans les vitrines et sur les places.

Le Nouvel An et les douze raisins de la chance

Le passage à la nouvelle année est marqué par une tradition unique qui fait la renommée de l’Espagne : les douze raisins de la chance. À minuit précis, le 31 décembre, les Espagnols tentent de manger douze raisins, un à chaque coup de cloche.

Chaque raisin représente un mois de l’année à venir et doit porter chance à celui qui réussit à tous les manger dans le temps imparti. Cette coutume, née au début du XXe siècle, se déroule traditionnellement sur la Plaza de la Puerta del Sol à Madrid, où des milliers de personnes se rassemblent pour partager ce moment de joie collective.

L’événement est retransmis en direct à la télévision, ce qui permet à tous les Espagnols de participer à cette tradition nationale depuis le domicile.

L’Épiphanie : le grand final des festivités

Les festivités atteignent leur apogée le 6 janvier avec la célébration de l’Épiphanie, connue en Espagne comme le Jour des Rois Mages. Cette fête revêt une importance particulière, notamment pour les enfants qui reçoivent leurs cadeaux non pas du Père Noël, mais des Rois Mages : Melchior, Gaspard et Balthazar. La veille au soir, le 5 janvier, chaque ville organise une parade spectaculaire (cabalgata) où les Rois Mages défilent sur des chars richement décorés afin de distribuer bonbons et petits cadeaux aux enfants émerveillés.

Tradition unique, les enfants laissent leurs chaussures près de la fenêtre ou du balcon la nuit du 5 au 6 janvier, avec un peu d’eau et des biscuits pour les chameaux des Rois Mages. Le matin du 6 janvier, les familles se réunissent autour du traditionnel Roscón de Reyes, une brioche parfumée à l’orange et décorée de fruits confits qui cache une fève et une petite figurine portant chance.

L’importance de l’apprentissage linguistique avec ABC Langues

Dans ce contexte de richesse culturelle, ABC Langues joue un rôle essentiel en vous permettant de plonger au cœur des traditions espagnoles grâce à une maîtrise approfondie de la langue. L’apprentissage d’une langue étrangère va bien au-delà de la simple communication : il ouvre les portes d’une compréhension intime des coutumes et des traditions qui façonnent l’identité d’un pays.

La méthode d’enseignement d’ABC Langues, basée sur une approche immersive et culturelle, permet de saisir les nuances et les subtilités de la langue espagnole tout en s’imprégnant de sa culture. Cette compréhension enrichit considérablement l’expérience des traditions locales.

Maîtriser l’espagnol avec ABC Langues, c’est acquérir bien plus qu’une compétence linguistique : c’est s’ouvrir à un monde de traditions riches et vivantes, c’est comprendre l’âme d’un peuple à travers ses célébrations et ses coutumes, et c’est pouvoir partager pleinement ces moments précieux qui font la beauté de la culture espagnole.

Pour préparer votre future immersion en Espagne, nos formateurs vous proposent pour des cours de langues en présentiel (Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos), en entreprise ou en distanciel partout en France et dans le monde. Contactez-nous pour en savoir plus.

Les festivités à ne pas manquer au Brésil : Un voyage au cœur des traditions

carnaval rio

Nation aux dimensions continentales, le Brésil abrite un patrimoine festif d’une richesse sans pareille. Ce pays où se mêlent les influences portugaises, africaines, amérindiennes et européennes offre un calendrier de célébrations qui témoigne de sa diversité culturelle extraordinaire. 

Chaque festivité raconte une histoire unique et a vocation à transmettre les traditions ancestrales tout en les réinventant continuellement.

Aux côtés de l’équipe ABC Langues, découvrez aujourd’hui les festivités à ne manquer sous aucun prétexte.

Le Carnaval de Rio : Une histoire de passion et d’évolution

Le Carnaval de Rio de Janeiro, événement mondialement reconnu, puise ses racines dans l’entrudo, une célébration portugaise importée au XVIe siècle. À l’origine, cette fête consistait en des jeux d’eau et des batailles de farine entre les habitants. Au fil des siècles, elle s’est transformée pour devenir le spectacle grandiose que nous connaissons aujourd’hui.

Les premières écoles de samba sont apparues dans les années 1920 dans les favelas de Rio. La première, Deixa Falar, fut fondée en 1928 dans le quartier de Estácio. Ces associations ont révolutionné le carnaval en introduisant une structure organisée et des compétitions officielles. 

Conçu par l’architecte Oscar Niemeyer et inauguré en 1984, le Sambodrome Marquês de Sapucaí peut accueillir plus de 70 000 spectateurs. Long de 700 mètres, il devient pendant le carnaval le théâtre d’une compétition acharnée entre les différentes écoles de samba. Chaque école dispose de 75 minutes pour présenter son défilé, impliquant entre 2 500 et 4 000 participants.

Un défilé de carnaval suit une structure précise et immuable. Il commence par la comissão de frente, un groupe d’ouverture composé de dix à quinze personnes qui présente le thème du défilé. Suit l’abre-alas, le premier char allégorique, véritable chef-d’œuvre mobile qui donne le ton du spectacle. La bateria, section rythmique composée de plusieurs centaines de percussionnistes, constitue le cœur battant du défilé. La rainha de bateria, reine de la batterie, danse devant les musiciens en incarnant la grâce et la sensualité du carnaval que nous lui connaissons. Les baianas, ces femmes plus âgées en robes tournoyantes, représentent la tradition et la sagesse. Le point d’orgue du défilé est marqué par le passage du casal de mestre-sala e porta-bandeira, couple emblématique portant l’étendard de l’école.

Le Carnaval de Salvador : L’âme africaine du Brésil

Le Carnaval de Salvador se distingue par son caractère plus démocratique et ses racines africaines profondes. Pendant six jours et six nuits, près de deux millions de personnes envahissent les rues de la première capitale du Brésil. La fête se déploie sur trois circuits principaux : le Circuit Dodô longeant la plage sur quatre kilomètres, le Circuit Osmar dans le centre-ville et le Circuit Batatinha dans le centre historique.

Les blocos afro jouent un rôle fondamental dans la préservation et la célébration de la culture afro-brésilienne. Le premier d’entre eux, Ilê Aiyê, créé en 1974, a ouvert la voie à d’autres groupes emblématiques comme Olodum et Malê Debalê. Leurs performances mêlent musique traditionnelle africaine, samba et rythmes contemporains, ce qui crée une symphonie unique qui célèbre l’héritage africain du Brésil.

Bumba-meu-Boi : Un trésor culturel du Maranhão

Cette manifestation folklorique complexe combine théâtre, musique, danse et rituels religieux. L’histoire centrale tourne autour de trois personnages principaux : Pai Francisco, un esclave travaillant dans une fazenda, sa femme enceinte Mãe Catirina, et le bœuf magique appartenant au propriétaire terrien. Le récit commence lorsque Catirina, enceinte, exprime le désir de manger la langue du bœuf préféré du fazendeiro. Par amour pour sa femme, Pai Francisco tue l’animal, déclenchant une série d’événements qui culminent avec la résurrection miraculeuse du bœuf.

Le Bumba-meu-Boi se décline en plusieurs styles régionaux, appelés sotaques. Le sotaque de matraca se caractérise par l’utilisation de grandes plaques de bois percutées, créant un son distinctif. Le style zabumba privilégie les tambours graves, tandis que le sotaque d’orquestra intègre des instruments à vent. Le style costa-de-mão représente la version la plus rustique, et le sotaque de baixada combine de son côté des éléments des autres styles.

Le cycle annuel du Bumba-meu-Boi commence à Pâques avec les répétitions, qui se poursuivent jusqu’en mai. Début juin marque le baptême du bœuf, une cérémonie empreinte de spiritualité mêlant croyances catholiques et afro-brésiliennes. Les présentations principales ont lieu en juin et juillet, période durant laquelle les groupes se produisent dans différentes communautés. Le cycle se termine par la mort symbolique du bœuf, une célébration mélancolique qui clôt la saison.

Les Festas Juninas : La célébration de l’identité rurale

Les Festas Juninas constituent le deuxième plus grand événement festif du Brésil après le carnaval. Ces célébrations honorent trois saints catholiques tout en incorporant des éléments païens et des traditions amérindiennes. Saint Antoine ouvre les festivités le 13 juin, suivi de Saint Jean le 24 juin, et Saint Pierre clôt le cycle le 29 juin. Chaque saint apporte sa symbolique : Saint Antoine est le patron des mariages, Saint Jean veille sur les récoltes tandis que Saint Pierre protège les pêcheurs.

La danse traditionnelle adaptée des bals de la cour européenne appelée quadrilha occupe une place centrale dans ces festivités. Les danseurs, vêtus de costumes campagnards, exécutent des figures complexes sous la direction d’un « marqueur » qui annonce les mouvements. Cette danse raconte généralement une histoire d’amour culminant par un mariage, ce qui reflète l’importance des unions dans la société rurale traditionnelle.

Les principaux éléments traditionnels comprennent le feu de joie, symbole de la lumière de Saint Jean, qui brûle pendant toute la durée des festivités. Les drapeaux colorés décorent les rues et les places dans une atmosphère des plus festives. Le mât de Saint Jean, enduit de graisse, fait l’objet d’un jeu d’adresse populaire où les participants tentent de l’escalader pour attraper un prix.

La gastronomie occupe une place prépondérante dans les Festas Juninas. Les spécialités traditionnelles incluent la canjica, un dessert onctueux à base de maïs blanc, la pamonha, une pâte de maïs cuite dans des feuilles de maïs, et le pé de moleque, une sucrerie croquante à base de cacahuètes. Les boissons caractéristiques sont le vinho quente, un vin chaud parfumé aux épices, et le quentão, préparé à base de cachaça et de gingembre.

L’importance de la préparation culturelle et linguistique

La préparation culturelle et linguistique est un élément clé pour participer pleinement aux festivités brésiliennes. La maîtrise du portugais brésilien constitue le fondement de cette préparation, permettant non seulement de communiquer, mais aussi de s’immerger dans l’essence même des célébrations à travers la compréhension des chansons, des rituels et des interactions authentiques avec les participants.

Sur le plan pratique, une organisation méticuleuse s’impose. Les voyageurs doivent anticiper leurs réservations d’hébergement plusieurs mois à l’avance, particulièrement pour les événements majeurs comme le Carnaval de Rio. Une assurance voyage et la mise à jour des vaccins sont également indispensables, tout comme une planification des déplacements compte tenu des foules importantes.

Pour préparer votre future immersion brésilienne dans les meilleures conditions, notre équipe se tient à votre disposition pour des cours de langues en présentiel (Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos), en entreprise ou en distanciel partout en France et dans le monde selon vos possibilités et préférences. Nous pouvons aussi vous donner de précieux conseils pour profiter du Brésil. Contactez-nous pour en savoir plus.

Conseils de polyglottes pour l’apprentissage des langues : les secrets des experts multilingues

apprendre langues étrangères conseils polyglottes

Aujourd’hui, nous constatons un effacement des frontières s’estompent et par conséquent, la communication internationale devient incontournable. C’est pourquoi la maîtrise de plusieurs langues s’impose comme un atout majeur, et ce tant sur le plan professionnel que personnel. 

Les polyglottes, ces individus qui parlent couramment plusieurs langues, ont développé au fil de leur expérience des stratégies efficaces pour l’apprentissage linguistique

Combinés à l’expertise d’organismes de formation spécialisés en langues comme ABC Langues, ces précieux conseils permettent d’optimiser votre apprentissage et d’atteindre vos objectifs linguistiques plus rapidement. 

La régularité : clé de voûte de l’apprentissage

L’un des principes fondamentaux mis en avant par les polyglottes est qu’il est plus pertinent d’opter pour un apprentissage régulier qu’un apprentissage intensif. 

Contrairement à une croyance répandue, il est préférable de consacrer trente minutes quotidiennes à l’apprentissage d’une langue plutôt que de s’imposer des sessions intensives de façon sporadique. Cette approche permet une meilleure mémorisation et une progression plus stable. 

Sur la base de ce principe, ABC Langues a développé des programmes flexibles qui s’adaptent à tous les emplois du temps, même les plus chargés, en proposant des sessions courtes mais régulières qui s’intègrent naturellement dans le quotidien des apprenants.

L’immersion moderne : repenser l’apprentissage à l’ère numérique

Longtemps considérée comme la méthode idéale d’apprentissage, l’immersion linguistique a connu une véritable révolution grâce aux nouvelles technologies. 

Grâce aux nouvelles technologies, il est désormais possible de créer un environnement linguistique riche et stimulant sans nécessairement quitter son domicile ou son lieu de travail dans le cadre d’un voyage à l’étranger, même si cette solution reste la meilleure. 

Les séries en version originale (VO), les podcasts, les articles d’actualité étrangers et les échanges linguistiques en ligne constituent autant d’outils précieux pour progresser. 

Nos formations s’appuient sur cette nouvelle approche de l’immersion grâce à une sélection minutieuse de contenus et activités qui permettent des échanges authentiques lors de chaque session d’apprentissage. Les apprenants peuvent ainsi consolider leurs acquis en reprenant ces exercices et activités lors de leurs révisions hebdomadaires.

La stratégie des « îlots de confiance »

Particulièrement efficace, cette approche consiste à maîtriser parfaitement certains domaines spécifiques avant d’élargir progressivement ses connaissances. 

Par exemple, un professionnel pourrait d’abord se concentrer sur le vocabulaire et les expressions propres à son secteur d’activité, créant ainsi une base solide à partir de laquelle élargir ses compétences linguistiques. 

Chez ABC Langues, nos formateurs appliquent cette méthode en proposant des modules thématiques parfaitement adaptés aux besoins professionnels ou personnels de chaque apprenant.

L’importance capitale de la prononciation

La question de la prononciation est souvent négligée dans l’apprentissage des langues, pourtant, les experts insistent sur l’importance de la travailler dès les premières leçons. 

Une bonne prononciation non seulement facilite la communication, mais renforce également la confiance en soi et améliore la mémorisation du vocabulaire

L’apprentissage actif : être acteur de sa progression

L’apprentissage actif constitue un autre pilier fondamental de la méthode des polyglottes. Il ne suffit pas d’absorber passivement du contenu : il faut s’engager activement dans son apprentissage. 

Cela implique de parler même en faisant des erreurs, de noter systématiquement ses questions et de rechercher les réponses par soi-même mais aussi de créer ses propres associations et techniques mnémotechniques et d’adapter les méthodes d’apprentissage à son style cognitif personnel. 

Nos formations sur-mesure intègrent parfaitement cette dimension en encourageant une participation active des apprenants et en adaptant les méthodes pédagogiques aux préférences d’apprentissage de chacun.

Des objectifs concrets pour une motivation durable

La motivation, élément clé de tout apprentissage réussi, passe par la définition d’objectifs concrets et réalisables. 

Les experts multilingues recommandent de se fixer des objectifs intermédiaires mesurables plutôt que de viser uniquement un niveau final abstrait. 

C’est pourquoi notre équipe de formateurs traduit cette approche en pratique à travers un système d’évaluation régulier qui permet aux apprenants de mesurer leurs progrès, des certifications internationalement reconnues et des mises en situation concrètes qui donnent du sens à l’apprentissage.

L’apprentissage des langues : une expérience sociale et pratique

L’apprentissage des langues prend tout son sens lorsqu’il est ancré dans la pratique et les échanges humains. Que ce soit pour communiquer avec un partenaire linguistique lors de soirées « language exchange » organisées dans les bars des grandes villes ou pour partager des moments de loisirs avec des groupes d’expatriés autour d’une randonnée ou d’une activité sportive, la motivation de créer des liens authentiques stimule naturellement l’acquisition de la langue.

Ces contextes d’immersion informels permettent de pratiquer la langue de manière décontractée tout en élargissant son cercle social. ABC Langues encourage activement ses apprenants à participer à ces échanges linguistiques et culturels qui complètent parfaitement l’apprentissage en classe.

Pour en savoir plus, lisez notre article : Boostez votre cerveau grâce à l’apprentissage des langues

La technologie au service de l’apprentissage

L’utilisation de la technologie constitue un autre aspect crucial de l’apprentissage moderne des langues. Les polyglottes tirent profit de cette riche palette d’outils numériques disponibles tout en veillant à les utiliser de manière pertinente et équilibrée. 

Notre organisme de formation intègre les dernières innovations technologiques dans ses formations en vous proposant des solutions pour l’apprentissage en déplacement, des plateformes de visioconférence pour les cours à distance. Vous pouvez donc suivre des cours en présentiel (Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos), en entreprise ou en distanciel partout en France et dans le monde selon vos possibilités et préférences. 

La dimension culturelle : un accélérateur d’apprentissage souvent négligé

Les polyglottes expérimentés insistent sur un aspect parfois négligé de l’apprentissage des langues : l’immersion culturelle

La compréhension des aspects culturels d’une langue – ses expressions, son humour, ses références historiques et contemporaines – constitue un véritable accélérateur d’apprentissage. Cette dimension permet non seulement une meilleure mémorisation du vocabulaire et des expressions mais facilite également la compréhension des subtilités de la langue. 

ABC Langues intègre systématiquement cette dimension culturelle dans ses formations, à travers des ateliers thématiques, des discussions sur l’actualité des pays concernés, et des échanges authentiques avec des formateurs natifs qui partagent leur culture au-delà de la simple transmission linguistique.

Découvrez notre article sur les phrases utiles en anglais pour voyager

Un accompagnement par des experts pour des résultats durables

L’apprentissage d’une langue est un voyage passionnant qui demande méthode, persévérance et un accompagnement adapté. 

En suivant les conseils éprouvés des polyglottes et en s’appuyant sur l’expertise d’organismes spécialisés comme ABC Langues, les apprenants maximisent leurs chances de succès. Nos formatrices et formateurs adaptent ces principes à chaque situation individuelle pour construire des parcours d’apprentissage personnalisés et efficaces. 

Que l’objectif soit d’améliorer ses perspectives professionnelles, de faciliter ses voyages ou simplement de s’enrichir personnellement, l’apprentissage d’une nouvelle langue devient plus accessible et plus efficace grâce à ces méthodes éprouvées.

Une question sur nos méthodologies ou nos offres ? Envie de vous lancer dans l’apprentissage des langues ? Contactez-nous dès maintenant. 

Les difficultés de la langue française pour les apprenants étrangers

apprendre anglais en tant qu'étranger

Souvent célébrée pour sa beauté et sa richesse culturelle, la langue française est régulièrement citée parmi les langues les plus difficiles à maîtriser pour les apprenants étrangers. Si 73% des Français eux-mêmes considèrent leur langue comme complexe, l’expérience montre qu’avec un accompagnement adapté et des méthodes pédagogiques modernes, son apprentissage devient une aventure enrichissante et accessible.

Un héritage linguistique à la fois complexe et riche

Le français moderne est le fruit d’une évolution linguistique qui s’étend sur plus de deux millénaires. Principalement issu du latin, il s’est enrichi au fil des siècles d’influences diverses. Le substrat gaulois a légué au français de nombreux mots du quotidien tandis que les apports germaniques des Francs ont profondément marqué le vocabulaire militaire et administratif. Les influences des langues d’oc et d’oïl ont créé des variations régionales significatives qui persistent encore aujourd’hui.

La diversité régionale du français est loin d’être un obstacle puisqu’elle offre aux apprenants une richesse culturelle exceptionnelle. Avec un accompagnement personnalisé, cette variété devient une source de motivation et d’enrichissement personnel, qui permet à chacun de découvrir la francophonie dans toute sa splendeur.

La grammaire : un système à apprivoiser

Le genre grammatical constitue l’une des premières difficultés majeures rencontrée par les apprenants. Contrairement à l’anglais qui ne connaît pas cette distinction, le français attribue un genre à chaque nom, souvent de manière arbitraire. Cette attribution peut sembler illogique pour un apprenant étranger : pourquoi « la chaise » mais « le fauteuil » ? Les exceptions sont nombreuses comme « une sentinelle » qui désigne pourtant traditionnellement un homme ou des mots changeant de sens selon leur genre comme « le livre » et « la livre ». Cette complexité se répercute sur l’ensemble du système grammatical à travers les accords des adjectifs et des participes.

Si le genre grammatical peut sembler déroutant au premier abord, nos méthodes d’apprentissage innovantes permettent de le maîtriser progressivement et naturellement. Des moyens mnémotechniques éprouvés et un enseignement contextualisé rendent cette particularité du français beaucoup plus accessible qu’elle ne le paraît.

La conjugaison, un jeu riche en nuances

La conjugaison française représente probablement l’aspect le plus redoutable pour les apprenants. Avec plus de vingt temps et modes verbaux différents, elle constitue un véritable défi de mémorisation et de compréhension. L’emploi du subjonctif reste relativement compliqué même pour les locuteurs avancés. La concordance des temps dans le discours indirect et les nuances entre l’imparfait et le passé composé requièrent une maîtrise fine de la langue.

Nos formateurs expérimentés décomposent cet apprentissage en étapes logiques et progressives, permettant aux apprenants de construire pas à pas leur maîtrise des temps et modes verbaux. L’utilisation d’outils numériques interactifs et d’exercices pratiques rend cet apprentissage dynamique et efficace.

Découvrez notre article : Boostez votre cerveau grâce aux langues étrangères

Les subtilités de la communication française

Le système des pronoms personnels en français reflète la richesse des relations sociales. L’alternance entre vouvoiement et tutoiement, absente dans de nombreuses langues, constitue une véritable introduction à la culture française. Le choix entre « tu » et « vous » dépend de facteurs sociaux : l’âge, le statut, le contexte professionnel ou personnel ainsi que le degré de familiarité. Cette distinction fondamentale dans la communication française nécessite une compréhension approfondie des codes sociaux. Nos formateurs vous guident dans la compréhension de ces codes et transforment chaque interaction en une opportunité d’affiner votre communication.

Les différents registres de langue sont abordés de manière progressive et pratique afin de permettre aux élèves de s’adapter naturellement à diverses situations de communication. Grâce à des mises en situation régulières et un suivi personnalisé, la maîtrise de ces nuances devient beaucoup plus intuitive.

La phonétique et l’orthographe : des défis accessibles

Avec ses sonorités uniques, la prononciation française est enseignée selon des méthodes innovantes qui permettent une progression rapide et efficace. Grâce aux dernières techniques pédagogiques, nos formateurs vous accompagnent individuellement dans cet apprentissage et vous aident à maîtriser les sons même les plus complexes.

L’orthographe française, quant à elle, représente un système assez particulier. Les lettres muettes, nombreuses et souvent imprévisibles, les accents multiples et les consonnes doubles constituent autant de pièges pour les étrangers. Les exceptions sont fréquentes, qu’il s’agisse de mots d’origine étrangère, de pluriels irréguliers ou de féminins particuliers. La présence de nombreux homophones ajoute un challenge supplémentaire… Mais une fois encore, l’orthographe s’acquiert naturellement avec un accompagnement sur-mesure qui vous permet de progresser à votre rythme.

Les particularités numériques

Le système de numération français présente des particularités qui surprennent souvent les apprenants. L’utilisation du système vicésimal (base 20) après soixante crée des constructions uniques comme « quatre-vingts » et « soixante-dix ». Héritées de l’histoire, ces spécificités sont représentatives des particularités de la langue française.

Une langue vivante en constante évolution

L’apprentissage du français est une aventure passionnante qui ouvre les portes d’une des cultures les plus riches au monde. Nos méthodes d’enseignement évoluent constamment pour intégrer les dernières innovations pédagogiques et technologiques, rendant l’apprentissage toujours plus efficace et agréable.

Avec un accompagnement personnalisé, des outils pédagogiques modernes et des formateurs dévoués, la maîtrise du français devient un objectif parfaitement atteignable. L’équipe pédagogique ABC Langues dispose d’une grande expérience et s’engage à vos côtés pour transformer chaque défi en opportunité d’apprentissage, chaque difficulté en victoire personnelle.

L’investissement dans l’apprentissage du français est aujourd’hui facilité par des méthodes d’enseignement innovantes et un suivi personnalisé. Nos formateurs passionnés vous accompagnent à chaque étape de votre progression, rendant cette aventure linguistique aussi enrichissante qu’accessible. Dans notre monde globalisé, la maîtrise du français représente un atout précieux, et avec le bon accompagnement, son apprentissage devient une expérience gratifiante et épanouissante.

L’équipe d’ABC Langues vous invite à vous lancer dans l’apprentissage linguistique en suivant des cours à distance ou en présentiel (Marseille, Bandol, Cassis, Aubagne, Gémenos) : contactez-nous pour découvrir nos offres destinées aux particuliers et aux entreprises !

Maîtriser les temps en anglais pour s’exprimer librement

apprendre les temps en anglais

L’une des clés pour s’exprimer avec aisance en anglais est la maîtrise des temps. Bien que la conjugaison anglaise puisse sembler simple à première vue, l’utiliser correctement peut s’avérer délicat pour les francophones. 

Dans cet article un peu plus technique qu’à l’accoutumée, l’équipe ABC Langues vous propose de démystifier les temps en anglais et vous donne les outils nécessaires pour les utiliser de la bonne manière.

La simplicité trompeuse de la conjugaison anglaise

À première vue, la conjugaison anglaise paraît plutôt simple : peu de terminaisons, pas de distinction entre passé simple et imparfait et un nombre bien défini de verbes irréguliers. Cependant, derrière cette apparente facilité se cache en réalité une complexité subtile dans l’usage des temps.

Les temps du présent : simple VS continu

Le présent simple (Simple Present)

Formation : Infinitif du verbe (+ -s à la 3e personne du singulier) 

Utilisation : Vérités générales, habitudes, faits permanents

Exemples

  • Water boils at 100°C. (L’eau bout à 100°C.) 
  • She works as a teacher. (Elle travaille comme enseignante.)

Astuce : Pensez au présent simple comme le temps des vérités « toujours vraies » ou des habitudes bien ancrées.

Le présent continu (Present Continuous)

Formation : be + verbe-ing 

Utilisation : Actions en cours au moment présent, situations temporaires

Exemples

  • I am writing an article right now. (Je suis en train d’écrire un article en ce moment.) 
  • They are living in London for a few months. (Ils vivent à Londres pour quelques mois.)

Astuce : Imaginez une photo de l’action en train de se dérouler pour bien saisir l’usage du présent continu.

Les temps du passé : une palette d’expressions

Le “Simple Past”

Formation : Forme passée du verbe (-ed pour les verbes réguliers) 

Utilisation : Actions terminées dans le passé, avec un moment précis mentionné ou implicite

Exemples

  • I visited Paris last summer. (J’ai visité Paris l’été dernier.) 
  • She learned to drive when she was 18. (Elle a appris à conduire quand elle avait 18 ans.)

Astuce : Pensez au passé simple comme à un point précis sur une ligne du temps.

Le “Past Continuous”

Formation : was/were + verbe-ing 

Utilisation : Actions en cours à un moment du passé, souvent interrompues par une autre action

Exemples

  • I was reading when the phone rang. (Je lisais quand le téléphone a sonné.) 
  • They were playing tennis all afternoon. (Ils jouaient au tennis tout l’après-midi.)

Astuce : Imaginez une scène de film figée dans le passé, avec l’action en cours de déroulement.

Le “Present Perfect”

Formation : have/has + participe passé 

Utilisation : Actions passées avec un lien au présent, expériences de vie

Exemple

  • I have lost my keys. (J’ai perdu mes clés – et je ne les ai toujours pas retrouvées.)
  • She has visited five countries this year. (Elle a visité cinq pays cette année.)

Astuce : Pensez au passé composé comme un pont entre le passé et le présent.

Le “Past Perfect”

Formation : had + participe passé 

Utilisation : Actions antérieures à d’autres actions passées

Exemples

  • By the time I arrived, she had already left. (Quand je suis arrivé, elle était déjà partie.) 
  • I realized I had forgotten my passport at home. (J’ai réalisé que j’avais oublié mon passeport à la maison.)

Astuce : Imaginez deux points sur une ligne du temps passé, le plus-que-parfait étant le plus ancien.

Le futur en anglais : plusieurs façons de l’exprimer

Le futur avec « will »

Formation : will + infinitif 

Utilisation : Prédictions, décisions spontanées, promesses

Exemples

  • I think it will rain tomorrow. (Je pense qu’il pleuvra demain.) 
  • I’ll help you with your homework. (Je t’aiderai avec tes devoirs.)

Astuce : Utilisez « will » pour les futurs moins certains ou les décisions prises au moment de parler.

Le futur avec « be going to »

Formation : be going to + infinitif 

Utilisation : Intentions, plans, prédictions basées sur des preuves visibles

Exemples

  • I’m going to start a new job next month. (Je vais commencer un nouveau travail le mois prochain.) 
  • Look at those clouds. It’s going to rain. (Regarde ces nuages. Il va pleuvoir.)

Astuce : « Be going to » est idéal pour les plans déjà en place ou les prédictions basées sur des signes visibles.

Le présent continu pour le futur

Utilisation : Plans fixés, arrangements déjà pris

Exemples

  • We are flying to London next week. (Nous nous envolons pour Londres la semaine prochaine.) 
  • She is meeting her friends for dinner tonight. (Elle voit ses amis pour dîner ce soir.)

Astuce : Utilisez cette forme pour des plans très concrets, souvent avec une date ou une heure précise.

Nos astuces pour maîtriser les temps en anglais

  1. Pensez en termes d’aspect plutôt que de temps : L’anglais s’intéresse davantage à l’aspect de l’action (en cours, terminée, répétitive) qu’à son moment précis. Par exemple, « I have lived here for 10 years » met l’accent sur la durée continue jusqu’au présent, plutôt que sur le début de l’action.
  2. Contextualisez : Le choix du temps dépend souvent du contexte. Une même action peut être exprimée différemment selon la situation. Par exemple, « I went to Paris » (fait passé sans lien avec le présent) vs « I have been to Paris » (expérience de vie avec potentielle pertinence actuelle).
  3. Pratiquez avec des phrases types : Mémorisez des phrases types pour chaque temps et adaptez-les à différentes situations. Par exemple, pour le présent continu : « I am currently working on… » peut être adapté à de nombreuses situations.
  4. Écoutez attentivement les natifs : Notez comment les anglophones utilisent les temps dans diverses situations et imitez-les. Les séries TV et les podcasts sont d’excellentes ressources pour cela.
  5. Utilisez des repères dans le temps : Visualisez les actions se dérouler sur une ligne temporelle pour mieux comprendre leur relation les unes aux autres. Cela peut être particulièrement utile pour distinguer le passé simple du passé composé.
  6. Faites attention aux mots indicateurs : Certains mots ou expressions sont souvent associés à des temps spécifiques. Par exemple, « already » et « yet » sont souvent utilisés avec le passé composé.
  7. Pratiquez : Racontez des histoires ou décrivez votre journée en utilisant différents temps. Cela vous aidera à jongler naturellement entre les temps.
  8. Créez un journal de bord en anglais : Écrivez régulièrement sur vos activités passées, présentes et futures pour pratiquer tous les temps.
  9. N’ayez pas peur de l’erreur : La pratique est la clé. Plus vous utiliserez ces temps, plus leur usage deviendra naturel.

Quelques exercices pour mettre en pratique

Pour consolider votre compréhension, essayez ces exercices :

  1. Décrivez votre routine quotidienne (présent simple). Exemple : « I wake up at 7 AM every day. Then, I have breakfast and… »
  2. Racontez ce que vous faisiez hier à 15h (passé continu). Exemple : « Yesterday at 3 PM, I was sitting in a meeting. We were discussing… »
  3. Parlez de vos expériences de vie (passé composé). Exemple : « I have traveled to many countries. I have tasted exotic foods and… »
  4. Exprimez vos projets pour le week-end prochain (futur). Exemple : « Next weekend, I’m going to visit my parents. We will probably go to… »
  5. Décrivez une journée typique de votre enfance (passé simple et passé continu). Exemple : « When I was a child, I usually woke up early. I was often the first one up, and I would… »
  6. Parlez de vos objectifs pour l’année à venir (futur avec « will » et « be going to »). Exemple : « Next year, I’m going to improve my English skills. I will practice every day and… »

Maîtriser les temps en anglais demande de la pratique et de la patience. N’ayez pas peur de faire des erreurs : c’est en essayant (et en faisant des erreurs) que vous progresserez. Concentrez-vous sur le message que vous voulez transmettre plutôt que sur la perfection grammaticale. Avec le temps, l’utilisation correcte des temps deviendra plus naturelle, vous permettant de vous exprimer librement et avec confiance en anglais.

Rappelez-vous que la clé est la pratique régulière. Lisez, écoutez et parlez anglais aussi souvent que possible. Chaque conversation, chaque livre, chaque film en anglais est une opportunité d’observer et d’intégrer l’usage correct des temps.

Enfin, n’oubliez pas que la langue est vivante et en constante évolution. Même les natifs ne suivent pas toujours les règles à la lettre, tout comme nous avec le français, et plus particulièrement à l’oral. L’important est de communiquer en se faisant confiance. Avec de la pratique et de la persévérance, vous maîtriserez ces temps et pourrez vous exprimer sans aucune appréhension en anglais.

N’oubliez pas : la meilleure façon d’apprendre est de pratiquer, pratiquer et encore pratiquer. Nous sommes là pour vous accompagner dans ce voyage linguistique, aussi bien lors de cours en présentiel (Marseille, Bandol, Cassis, Aubagne, Gémenos) en entreprise ou à domicile mais aussi en ligne : contactez-nous pour en savoir plus sur nos différentes offres