S’approprier les phrasal verbs en anglais : maîtrisez ces expressions incontournables

phrasal verbs

Les phrasal verbs représentent une partie importante de l’apprentissage de l’anglais. Ces expressions idiomatiques, omniprésentes dans les conversations quotidiennes et le monde professionnel, peuvent transformer votre niveau de communication. Votre centre de formation en langues ABC Langues vous invite à faire le point sur les phrasal verbs aujourd’hui !

Qu’est-ce qu’un phrasal verb et pourquoi les maîtriser ?

Le phrasal verb est un verbe suivi d’une particule, qui peut être un adverbe ou une préposition. La particule ajoutée change complètement le sens du verbe original. Par exemple, « look » signifie « regarder », mais « look up » signifie « chercher une information », « look after » signifie « s’occuper de », et « look forward to » signifie « avoir hâte de ».

Cette particularité explique pourquoi les phrasal verbs n’ont pas toujours de traduction équivalente exacte en français. Contrairement à notre langue qui privilégie des verbes précis, l’anglais utilise ces constructions pour exprimer une multitude de nuances. Ainsi, « break down » peut signifier « tomber en panne » (pour une voiture) ou « s’effondrer » (émotionnellement), selon le contexte.

La compréhension des phrasal verbs vous permettra d’éviter les malentendus et de communiquer plus facilement en anglais. Ils sont essentiels pour comprendre l’anglais authentique tel qu’il est parlé dans les films, les réunions professionnelles et les conversations informelles.

Lire l’article : Idées de week-ends dans des capitales anglo-saxonnes

Les phrasal verbs séparables : flexibilité grammaticale

Les phrasal verbs séparables offrent une flexibilité grammaticale particulière : le complément d’objet peut être placé soit entre le verbe et la particule, soit après la particule. Cette caractéristique influence directement la construction de vos phrases.

Prenons l’exemple de « turn on » (allumer) : vous pouvez dire « Please turn on the light » ou « Please turn the light on ». Les deux constructions sont correctes. Cependant, lorsque le complément est un pronom, il doit obligatoirement être placé entre le verbe et la particule : « Please turn it on ».

Autres exemples courants :

  • « Set up » (organiser) : « I need to set up a meeting » ou « I need to set a meeting up »
  • « Pick up » (ramasser, aller chercher) : « Could you pick up the children? » ou « Could you pick the children up? »
  • « Call off » (annuler) : « We should call off the conference » ou « We should call the conference off »
  • « Fill out » (remplir) : « Please fill out this form » ou « Please fill this form out »
  • « Put off » (reporter) : « Let’s put off the meeting » ou « Let’s put the meeting off »

Les phrasal verbs inséparables : structure fixe

À l’inverse, les phrasal verbs inséparables forment un bloc indissociable où le complément doit toujours être placé après la particule. Cette catégorie demande une mémorisation précise de la structure, car toute séparation rendrait l’expression incompréhensible.

Exemples incontournables :

  • « Look after » (s’occuper de) : « I need to look after my grandmother » – impossible de séparer
  • « Come up with » (trouver, imaginer) : « We must come up with a solution » – structure fixe
  • « Go through » (traverser, examiner) : « Let’s go through the documents » – sens figuré ou littéral
  • « Run into » (rencontrer par hasard) : « I ran into my former colleague » – rencontre fortuite
  • « Look forward to » (avoir hâte de) : « I look forward to hearing from you » (J’ai hâte d’avoir de vos nouvelles)
  • « Get over » (surmonter) : « It took me months to get over the loss » (Il m’a fallu des mois pour surmonter cette perte)

Découvrir notre petit guide de la phonétique anglaise

Phrasal verbs professionnels : les clés du succès en entreprise

Le monde professionnel anglophone regorge de phrasal verbs spécifiques qui démontrent votre maîtrise de la langue des affaires. Ces expressions sont incontournables pour évoluer dans un environnement international.

Expressions essentielles au bureau :

  • « Set up » (organiser, établir) : « We need to set up a new department » (Nous devons créer un nouveau département)
  • « Follow up » (assurer le suivi) : « I’ll follow up on this issue tomorrow » (Je ferai le suivi de ce problème demain)
  • « Take over » (reprendre le contrôle) : « Sarah will take over the marketing department » (Sarah va reprendre le département marketing)
  • « Carry out » (exécuter, mener à bien) : « We need to carry out this project efficiently » (Nous devons mener ce projet à bien efficacement)
  • « Turn down » (refuser, décliner) : « The company turned down our proposal » (L’entreprise a refusé notre proposition)
  • « Bring up » (soulever, aborder) : « I’d like to bring up the budget issue » (J’aimerais aborder la question du budget)
  • « Work out » (résoudre) : « Let’s work out the details together » (Réglons les détails ensemble)
  • « Break down » (analyser en détail) : « Can you break down the costs for me? » (Pouvez-vous me détailler les coûts ?)
  • « Back up » (sauvegarder, soutenir) : « Don’t forget to back up your files » (N’oubliez pas de sauvegarder vos fichiers)

Lire l’article sur notre sélection de séries et films cultes pour apprendre l’anglais

Phrasal verbs du quotidien : communiquer naturellement

Les phrasal verbs de la vie quotidienne constituent le socle d’une communication naturelle et fluide. Ces expressions, utilisées spontanément par les natifs, vous permettront de vous intégrer parfaitement dans les conversations informelles.

Expressions incontournables dans la vie quotidienne :

  • « Get up » (se lever) : « I get up at 7 AM every day » (Je me lève à 7h tous les jours)
  • « Give up » (abandonner) : « Don’t give up on your dreams! » (N’abandonne pas tes rêves !)
  • « Turn on/off » (allumer/éteindre) : « Please turn on the TV » (Allume la télé, s’il te plaît)
  • « Look for » (chercher) : « I’m looking for my keys » (Je cherche mes clés)
  • « Put on » (mettre, enfiler) : « Put on your jacket, it’s cold outside » (Mets ta veste, il fait froid)
  • « Take off » (enlever, décoller) : « Take off your shoes » (Enlève tes chaussures) ou « The plane takes off at 3 PM » (L’avion décolle à 15h)
  • « Go out » (sortir) : « Let’s go out for dinner tonight » (Sortons dîner ce soir)
  • « Find out » (découvrir) : « I need to find out what happened » (Je dois découvrir ce qui s’est passé)
  • « Get along with » (bien s’entendre) : « I get along well with my colleagues » (Je m’entends bien avec mes collègues)
  • « Show up » (arriver, se présenter) : « He didn’t show up to the meeting » (Il ne s’est pas présenté à la réunion)
  • « Hang out » (traîner, passer du temps) : « We like to hang out at the café » (Nous aimons traîner au café)

Ces phrasal verbs constituent la base d’une conversation naturelle en anglais et vous rapprochent du niveau d’un locuteur natif.

En savoir plus sur les expressions idiomatiques en anglais

L’apprentissage des phrasal verbs s’inscrit dans une démarche globale de maîtrise de l’anglais. Chez ABC Langues, nous accompagnons nos stagiaires dans cette progression grâce à une approche personnalisée qui tient compte de votre niveau et de vos objectifs.

Nos formations certifiantes intègrent l’apprentissage des phrasal verbs dans des contextes divers et variés adaptés à l’apprenant et à ses objectifs. Que vous choisissiez nos cours en présentiel près d’Aubagne, Gémenos ou La Ciotat, ou nos formations en visioconférence, nos formateurs diplômés et natifs vous guideront vers la maîtrise de ces expressions essentielles lors de vos voyages ou séjours à l’étranger. Contactez l’équipe ABC Langues de professionnels dès maintenant !

Week-ends dans les capitales anglo-saxonnes : un voyage entre architecture et défi linguistique

Les capitales anglo-saxonnes sont de véritables musées à ciel ouvert où chaque pierre raconte l’histoire millénaire de civilisations fascinantes. Entre les églises anglo-saxonnes aux pilastres caractéristiques, les châteaux normands imposants et l’architecture géorgienne élégante, le moins que l’on puisse dire, c’est que ces villes invitent à un voyage dans le temps tout en offrant l’opportunité unique de pratiquer l’anglais sur le terrain.

Londres : la majestueuse capitale aux mille visages architecturaux

Impossible d’évoquer les capitales anglo-saxonnes sans commencer par Londres, cette métropole où l’architecture fut au début influencée par le monachisme copte et qui a su au fil des années préserver les traces de son héritage anglo-saxon. La capitale britannique offre un panorama architectural exceptionnel, des vestiges romans de l’abbaye de Westminster aux créations contemporaines de la City.

Flânez dans le centre historique pour admirer Big Ben et le Palais de Westminster, véritables joyaux de l’architecture gothique victorienne. Buckingham Palace et ses jardins vous plongeront dans l’univers royal presque féerique tandis que la Tour de Londres, bâtie à l’arrivée de Guillaume le Conquérant, est l’un des plus beaux témoins de la richesse architecturale normande. N’oubliez pas de photographier le London Eye et de vous perdre dans les ruelles pavées qui serpentent entre ces monuments emblématiques.

L’avantage linguistique est indéniable : chaque interaction, du marchand de Camden Market au guide touristique des musées mondialement réputés, devient une leçon d’anglais on ne peut plus authentique.

Pour vous aider dans votre apprentissage, découvrez le Petit Guide de la Phonétique anglaise.

Edinburgh : l’élégance géorgienne au cœur de l’Écosse

Elegant Edinburgh séduit par son architecture exceptionnelle qui mélange harmonieusement patrimoine médiéval et planification urbaine géorgienne. Inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO, la vieille ville contraste magnifiquement avec la New Town qui illustre parfaitement la beauté géorgienne et représente l’un des plus beaux exemples d’architecture au monde.

Grimpez jusqu’au château d’Édimbourg, perché sur son rocher volcanique, pour admirer la vue panoramique sur cette ville aux multiples facettes architecturales. Descendez ensuite le Royal Mile, cette artère médiévale bordée de bâtiments historiques aux façades de grès doré, jusqu’au palais de Holyrood. Les closes (ruelles étroites) et wynds (passages) révèlent des trésors architecturaux cachés, témoins de l’ingéniosité urbanistique écossaise.

La richesse des accents écossais enrichira votre compréhension de la diversité linguistique anglophone, un atout précieux pour votre maîtrise de la langue.

Lire l’article : Réussir son entretien d’embauche en anglais

Dublin : l’architecture géorgienne et l’âme irlandaise

Dublin fascine par son architecture géorgienne parfaitement préservée, notamment autour de Merrion Square et St. Stephen’s Green. Cette capitale irlandaise dynamique marie avec brio patrimoine architectural et dynamisme culturel contemporain.

Trinity College et sa bibliothèque historique, le château de Dublin aux influences diverses ou encore la cathédrale Christ Church gothique offrent un voyage architectural à travers les siècles. Les portes colorées géorgiennes de Dublin sont devenues emblématiques de l’identité visuelle irlandaise, tandis que les pubs traditionnels du quartier de Temple Bar conservent leur architecture authentique du XVIIIe siècle.

L’accent irlandais à la fois chaleureux et mélodieux vous permettra de découvrir une autre facette de l’anglais tout en enrichissant votre palette linguistique avec cette variante si particulière.

En savoir plus sur les expressions idiomatiques en anglais

Belfast : renaissance architecturale et histoire industrielle

Le centre-ville de Belfast est l’endroit idéal pour découvrir une architecture en pleine renaissance. Cette capitale nord-irlandaise allie patrimoine industriel victorien et créations architecturales contemporaines audacieuses.

Le Titanic Belfast est le musée iconique en forme de proue de navire, symbolise parfaitement cette renaissance architecturale. L’hôtel de ville édouardien en grès de Portland trône majestueusement au centre-ville, tandis que le quartier de Cathedral Quarter révèle des trésors d’architecture victorienne restaurée avec goût. Les fresques murales, témoins artistiques de l’histoire complexe de la ville, créent un musée d’art urbain à ciel ouvert unique en Europe.

Cette immersion dans l’accent nord-irlandais, distinct de ses voisins, enrichira considérablement votre compréhension des subtilités régionales de l’anglais.

Plongez-vous dans un apprentissage de l’anglais ludique avec les séries et films cultes pour apprendre l’anglais

Cardiff : l’émergence architecturale galloise

Capitale verdoyante du Pays de Galles, Cardiff surprend par son mélange architectural audacieux entre patrimoine médiéval et modernité assumée. Le château de Cardiff, avec ses tours normandes et ses appartements victoriens néo-gothiques, illustre parfaitement cette diversité architecturale.

La baie de Cardiff a été totalement réaménagée et abrite aujourd’hui des bâtiments contemporains remarquables comme le Wales Millennium Centre ou l’Assemblée nationale galloise. Le centre-ville révèle de magnifiques arcades victoriennes, tandis que le Millennium Stadium (aujourd’hui Principality Stadium) impose sa silhouette futuriste au cœur de la capitale.

L’accent gallois, avec ses intonations musicales particulières, ajoutera une dimension supplémentaire à votre apprentissage linguistique.

Pour aller plus loin, lisez notre article sur « Comment dominer l’anglais des affaires ? »

L’immersion linguistique : la clé du succès

Chaque capitale anglo-saxonne offre une immersion linguistique unique. Ce circuit présente une belle occasion de se confronter à la richesse de la langue anglaise et de ses accents tout au long du parcours ! Les variations régionales, du cockney londonien au gaélique dublinois en passant par l’accent écossais d’Édimbourg, sont un véritable laboratoire linguistique naturel.

Commander un fish and chips à Brighton, négocier sur un marché de Camden, demander son chemin dans les closes d’Édimbourg ou converser dans un pub irlandais : chaque interaction devient une opportunité d’apprentissage authentique, loin des manuels scolaires ! 

Pour optimiser cette expérience architecturale et linguistique exceptionnelle, ABC Langues propose des formations préparatoires sur mesure. Nos cours spécialisés vous préparent efficacement à ces immersions culturelles en travaillant spécifiquement :

  • La compréhension des accents régionaux : maîtrisez les subtilités phonétiques de chaque région avant votre départ.
  • Le vocabulaire architectural et touristique : enrichissez votre lexique spécialisé pour profiter pleinement des visites guidées.
  • Les expressions idiomatiques locales : intégrez naturellement les tournures typiques de chaque région.
  • La confiance conversationnelle : développez l’aisance nécessaire pour interagir spontanément avec les locaux.

Nos formateurs natifs sont pour certains originaires de ces différentes régions. Ils ont toutes les clés pour vous familiariser avec les particularités culturelles et linguistiques de chaque destination. Cette préparation ciblée transforme votre week-end découverte en véritable accélérateur de progrès linguistique.

Lire le contenu sur la maitrise des temps en anglais pour s’exprimer librement et les phrases utiles en anglais pour voyager

Planifiez votre escapade architecturale

Ces capitales anglo-saxonnes se découvrent idéalement lors de courts séjours thématiques. Ce circuit, te permettra de profiter de l’effervescence de 4 villes anglo-saxonnes, et d’admirer des paysages à couper le souffle. Un long week-end suffit pour s’imprégner de l’atmosphère unique de chaque ville, admirer ses trésors architecturaux et pratiquer intensivement l’anglais.

L’idéal consiste à choisir une capitale par saison : Londres en automne pour ses musées et sa lumière dorée, Édimbourg en été pendant le festival, Dublin au printemps pour ses parcs verdoyants, et Belfast en hiver pour son ambiance chaleureuse.

Ces escapades architecturales et linguistiques transforment l’apprentissage de l’anglais en aventure culturelle passionnante. Chaque pierre observée, chaque conversation engagée contribue à cette découverte enrichissante du patrimoine anglo-saxon, tout en perfectionnant naturellement votre maîtrise de la langue de Shakespeare.

Alors, prêt à embarquer pour cette odyssée architecturale et linguistique ? Les capitales anglo-saxonnes vous attendent, riches de leurs trésors millénaires et de leurs accents authentiques !

Si vous souhaitez vous lancer, sachez que nos formations sont disponibles en visioconférence ou en présentiel à Aubagne, Gémenos, La Ciotat, Marseille La Valentine et La Penne sur Huveaune. Contactez notre équipe dès maintenant. 

En attendant de démarrer vos cours de langues aux côtés de nos experts, découvrez comment apprendre l’anglais ou une autre langue efficacement.

Petit guide de phonétique anglaise

phonétique anglais

La maîtrise de la prononciation est essentielle pour communiquer efficacement en anglais. Conçu spécialement pour vous par l’équipe ABC Langues, ce guide vous aidera à comprendre les bases de la phonétique anglaise et à surmonter les difficultés les plus couramment rencontrées par les francophones.

L’alphabet phonétique anglais et sa prononciation

L’alphabet phonétique international (API) est un outil précieux pour apprendre la prononciation correcte. Contrairement au français qui compte 34 sons, l’anglais en possède 44 : rien que ça. Voici les principaux :

Les consonnes

  • /p/ comme dans « pen » (stylo)
  • /b/ comme dans « big » (grand)
  • /t/ comme dans « tea » (thé)
  • /d/ comme dans « dog » (chien)
  • /k/ comme dans « cat » (chat)
  • /g/ comme dans « go » (aller)
  • /f/ comme dans « fish » (poisson)
  • /v/ comme dans « van » (fourgonnette)
  • /s/ comme dans « sun » (soleil)
  • /z/ comme dans « zoo » (zoo)
  • /ʃ/ comme dans « ship » (bateau)
  • /ʒ/ comme dans « measure » (mesure)
  • /h/ comme dans « house » (maison)
  • /tʃ/ comme dans « chair » (chaise)
  • /dʒ/ comme dans « job » (emploi)
  • /m/ comme dans « man » (homme)
  • /n/ comme dans « no » (non)
  • /ŋ/ comme dans « sing » (chanter)
  • /l/ comme dans « let » (laisser)
  • /r/ comme dans « red » (rouge)
  • /j/ comme dans « yes » (oui)
  • /w/ comme dans « win » (gagner)
  • /θ/ comme dans « think » (penser)
  • /ð/ comme dans « this » (ceci)

Les voyelles simples

  • /i:/ voyelle longue comme dans « see » (voir)
  • /ɪ/ voyelle courte comme dans « sit » (s’asseoir)
  • /e/ comme dans « bed » (lit)
  • /æ/ comme dans « cat » (chat)
  • /ɑ:/ voyelle longue comme dans « car » (voiture)
  • /ɒ/ comme dans « hot » (chaud)
  • /ɔ:/ voyelle longue comme dans « saw » (a vu)
  • /ʊ/ voyelle courte comme dans « put » (mettre)
  • /u:/ voyelle longue comme dans « blue » (bleu)
  • /ʌ/ comme dans « cup » (tasse)
  • /ɜ:/ voyelle longue comme dans « bird » (oiseau)
  • /ə/ (schwa) comme dans « about » (à propos)

Les diphtongues (glissement d’une voyelle à une autre)

  • /eɪ/ comme dans « day » (jour)
  • /aɪ/ comme dans « my » (mon)
  • /ɔɪ/ comme dans « boy » (garçon)
  • /əʊ/ comme dans « go » (aller)
  • /aʊ/ comme dans « now » (maintenant)
  • /ɪə/ comme dans « hear » (entendre)
  • /eə/ comme dans « there » (là)
  • /ʊə/ comme dans « sure » (sûr)

L’accent tonique

Contrairement au français où l’accentuation est généralement uniforme, l’anglais est une langue à accent tonique. Cela signifie qu’une syllabe particulière dans chaque mot est prononcée avec plus d’intensité.

Caractéristiques de l’accent tonique

  • Dans l’alphabet phonétique, l’accent tonique est indiqué par une apostrophe (‘) placée juste avant la syllabe accentuée
  • Exemple: « a’bout » (l’accent est sur la seconde syllabe)
  • La plupart des mots de deux syllabes ont l’accent sur la première syllabe pour les noms et adjectifs, et sur la deuxième pour les verbes

Importance de l’accent tonique

Placer l’accent tonique au mauvais endroit peut complètement changer le sens d’un mot ou le rendre incompréhensible. Par exemple:

  • ‘record (nom: un enregistrement)
  • re’cord (verbe: enregistrer)

Les difficultés de prononciation pour les francophones

Les sons qui n’existent pas en français

Le son /θ/ et /ð/ (th)

  • /θ/ (th sourd) comme dans « think », « thank », « three »
  • /ð/ (th sonore) comme dans « the », « this », « that »
  • Pour prononcer ces sons, placez le bout de votre langue entre vos dents

Le son /h/

  • Comme dans « hello », « house », « hot »
  • Ce son doit être aspiré, comme si vous souffliez sur une vitre

Le son /ŋ/

  • Comme dans « thing », « sing », « going »
  • C’est un son nasal produit à l’arrière de la bouche

Le son /r/ anglais

  • Très différent du /r/ français qui est roulé
  • En anglais, la langue ne touche pas le palais, mais se courbe légèrement vers l’arrière

Les voyelles longues et courtes

  • L’anglais distingue clairement entre voyelles longues (/i:/, /u:/, etc.) et courtes (/ɪ/, /ʊ/, etc.)
  • Cette distinction peut modifier complètement le sens des mots: « ship » (bateau) vs « sheep » (mouton)

Le schwa /ə/

  • Cette voyelle neutre apparaît dans de nombreuses syllabes non accentuées
  • C’est le son le plus fréquent en anglais

Nos conseils pour mieux prononcer l’anglais

  1. Écoutez régulièrement l’anglais
    • Films, séries, podcasts en version originale
    • Concentrez-vous plus sur l’intonation et le rythme que sur le vocabulaire en lui-même
  2. Pratiquez l’imitation
    • Répétez après les locuteurs natifs
    • Enregistrez-vous pour comparer votre prononciation
  3. Apprenez la transcription phonétique
    • Vérifiez la prononciation des nouveaux mots dans un dictionnaire
    • Notez les symboles phonétiques à côté des mots difficiles
  4. Concentrez-vous sur les paires minimales
    • Pratiquez les mots qui ne diffèrent que par un son: « ship/sheep », « live/leave »
    • Ces exercices permettent d’affiner votre perception et votre production des sons
  5. Travaillez votre fluidité
    • En anglais, les mots sont souvent liés dans le discours continu
    • Pratiquez des phrases entières plutôt que des mots isolés
  6. Faites des exercices d’articulation
    • Utilisez des virelangues (tongue twisters) pour vous entraîner
    • Exemple: « She sells sea shells on the sea shore »
  7. Connaissez les règles de prononciation
    • Certaines combinaisons de lettres suivent des schémas réguliers
    • Apprenez progressivement ces règles pour améliorer votre autonomie

Ne restez pas seul face à ces défis. Les cours d’ABC Langues vous offrent un accompagnement personnalisé pour maîtriser la prononciation anglaise. Nos formations sont disponibles en visioconférence ou en présentiel à Aubagne, Gémenos, La Ciotat, Marseille La Valentine et La Penne sur Huveaune. Contactez-nous pour progresser rapidement et gagner en confiance à l’oral.

Réussir son entretien d’embauche en anglais

entretien professionnel

L’entretien d’embauche en anglais est devenu un passage incontournable dans de nombreux secteurs professionnels, c’est pourquoi il est si important d’investir dans les langues étrangères pour propulser sa carrière. Selon une récente enquête, un actif sur trois a des échanges en anglais dans le cadre de son travail, et 32% des Français ont déjà renoncé à postuler à un emploi à cause de leur niveau d’anglais. Pourtant, avec une préparation adaptée, cette épreuve peut se transformer en véritable atout pour votre carrière. Aujourd’hui, l’équipe ABC Langues vous propose de découvrir les principaux sujets à maîtriser pour réussir votre futur entretien d’embauche en anglais !

Les questions essentielles à préparer

La clé d’un entretien réussi est d’anticiper les questions les plus fréquemment posées par les recruteurs. Voici les incontournables :

« Tell me about yourself » (Parlez-moi de vous)

Cette question ouvre généralement l’entretien. Préparez une réponse structurée qui présente votre parcours professionnel de manière concise :

« Thank you for giving me the opportunity to introduce myself. My name is [your name], and I have [X] years of experience in [your field]. Throughout my career, I’ve had the opportunity to [mention your key achievements]. I am particularly passionate about [what motivates you in your profession]. »

« Je vous remercie de me donner l’opportunité de me présenter. Je m’appelle [votre nom], et j’ai [X] années d’expérience dans [votre domaine]. Tout au long de ma carrière, j’ai eu l’occasion de [mentionner vos principales réalisations]. Je suis particulièrement passionné(e) par [ce qui vous motive dans votre profession]. »

« Why are you interested in this position? » (Pourquoi êtes-vous intéressé(e) par ce poste?)

Montrez que vous avez fait des recherches sur l’entreprise et que le poste correspond à vos objectifs de carrière mais aussi à votre profil :

« I’m genuinely excited about the opportunity to work for [company name]. Your mission and values align perfectly with my own, and I am eager to contribute to its success. »

« Je suis vraiment enthousiaste à l’idée de travailler pour [nom de l’entreprise]. Sa mission et ses valeurs correspondent parfaitement aux miennes, et j’ai hâte de contribuer à son succès. »

« What are your strengths and weaknesses? » (Quels sont vos points forts et vos points faibles?)

Pour cette question délicate, soyez honnête tout en restant stratégique :

« One of my key strengths is my ability to [mention a relevant skill], which I demonstrated when [provide a specific example]. Regarding weaknesses, I sometimes [mention a genuine weakness], but I’ve been actively working on this by [explain how you’re improving]. »

« L’un de mes principaux points forts est ma capacité à [mentionner une compétence pertinente], que j’ai démontrée lorsque [fournir un exemple spécifique]. Concernant mes points faibles, j’ai parfois tendance à [mentionner une véritable faiblesse], mais je travaille activement à m’améliorer en [expliquer comment vous progressez]. »

Découvrir notre article « Comment dominer l’anglais des affaires ? »

« Where do you see yourself in five years? » (Où vous voyez-vous dans cinq ans?)

Montrez votre ambition tout en restant réaliste :

« In five years, I hope to have developed my expertise in [specific area related to the job], perhaps taking on more responsibilities in [relevant department]. I’m particularly interested in [aspect of the industry] and would like to contribute significantly to that area. »

« Dans cinq ans, j’espère avoir développé mon expertise dans [domaine spécifique lié au poste], peut-être en assumant davantage de responsabilités dans [département pertinent]. Je m’intéresse particulièrement à [aspect du secteur] et j’aimerais y apporter une contribution significative. »

Le vocabulaire clé pour décrire votre expérience professionnelle

Pour parler de votre parcours avec précision et fluidité, maîtrisez ces expressions :

Pour décrire vos responsabilités

  • « I was responsible for… » (J’étais responsable de…)
  • « I successfully completed… » (J’ai mené à bien…)
  • « I played a key role in… » (J’ai joué un rôle clé dans…)
  • « I effectively managed… » (J’ai géré efficacement…)
  • « I implemented/improved… » (J’ai mis en place/amélioré…)
  • « I led a team/project… » (J’ai dirigé une équipe/un projet…)

Pour mettre en avant vos succès

  • « I achieved/exceeded my targets… » (J’ai atteint/dépassé mes objectifs…)
  • « I contributed to… » (J’ai contribué à…)
  • « I successfully negotiated… » (J’ai négocié avec succès…)
  • « I resolved complex issues… » (J’ai résolu des problèmes complexes…)
  • « I demonstrated strong problem-solving skills… » (J’ai démontré de solides capacités de résolution de problèmes…)
  • « I effectively communicated with stakeholders… » (J’ai communiqué efficacement avec les parties prenantes…)

Pour une maîtrise encore plus impressionnante, nous vous invitons à lire l’article « Maîtriser les temps en anglais pour s’exprimer librement ».

Pour parler de votre parcours

  • « I graduated from… » (J’ai été diplômé de…)
  • « I gained experience in… » (J’ai acquis de l’expérience dans…)
  • « I developed skills in… » (J’ai développé des compétences en…)
  • « I specialized in… » (Je me suis spécialisé(e) dans…)
  • « I worked my way up from… to… » (J’ai gravi les échelons de… à…)
  • « I transitioned from… to… » (J’ai évolué de… vers…)

Mettre en valeur vos compétences et qualités

Savoir présenter vos atouts de manière convaincante est essentiel pour vous démarquer des autres candidats.

Les compétences professionnelles

  • « Analytical skills » (Compétences analytiques)
  • « Project management » (Gestion de projet)
  • « Strategic planning » (Planification stratégique)
  • « Budget management » (Gestion budgétaire)
  • « Team leadership » (Leadership d’équipe)
  • « Negotiation skills » (Compétences en négociation)
  • « Problem-solving abilities » (Capacités de résolution de problèmes)
  • « Technical expertise in… » (Expertise technique en…)

Les qualités personnelles

  • « Adaptability » (Adaptabilité) : « I am highly adaptable and can quickly adjust to new environments. » (Je suis très adaptable et peux m’ajuster rapidement à de nouveaux environnements.)
  • « Leadership » (Leadership) : « I have a natural ability to lead and inspire others. » (J’ai une capacité naturelle à diriger et à inspirer les autres.)
  • « Teamwork » (Travail d’équipe) : « I thrive in collaborative environments and enjoy working as part of a team. » (Je m’épanouis dans des environnements collaboratifs et j’apprécie travailler en équipe.)
  • « Communication skills » (Compétences en communication) : « I excel at both written and verbal communication. » (J’excelle tant en communication écrite qu’orale.)
  • « Attention to detail » (Souci du détail) : « I have a meticulous approach to my work. » (J’ai une approche méticuleuse de mon travail.)
  • « Time management » (Gestion du temps) : « I am excellent at prioritizing tasks and meeting deadlines. » (Je suis excellent(e) pour prioriser les tâches et respecter les délais.)

Les pièges à éviter : les faux amis

Attention aux faux amis qui peuvent créer des malentendus :

  • « Actually » ne signifie pas « actuellement » mais « en fait » (utilisez « currently » pour « actuellement »)
  • « College » ne correspond pas au collège français mais à l’enseignement supérieur
  • « Eventually » ne signifie pas « éventuellement » mais « finalement » (utilisez « possibly » pour « éventuellement »)
  • « To assist » ne signifie pas « assister à » mais « aider » (utilisez « to attend » pour « assister à »)

Comment négocier votre salaire

Aborder la question du salaire requiert tact et préparation :

« Based on my research and experience, I believe my value to the company justifies a salary range of [X-Y]. »

« D’après mes recherches et mon expérience, je pense que ma valeur pour l’entreprise justifie une fourchette salariale de [X-Y]. »

Conclure l’entretien avec élégance

Terminez l’entretien sur une note positive et enjouée :

« Thank you for the opportunity to interview for this position. I am very interested in the role and believe that my skills and experience align well with your requirements. I look forward to the next steps in the hiring process. »

« Merci pour cette opportunité d’entretien. Je suis très intéressé(e) par ce poste et je pense que mes compétences et mon expérience correspondent bien à vos exigences. J’attends avec intérêt les prochaines étapes du processus de recrutement. »

La réussite d’un entretien en anglais repose sur trois piliers : une préparation minutieuse, la maîtrise du vocabulaire spécifique, et la confiance en soi. Entraînez-vous à haute voix, idéalement avec un interlocuteur anglophone, pour gagner en aisance et en naturel. N’oubliez pas que votre niveau d’anglais n’est qu’un aspect parmi d’autres : votre expertise, votre motivation et votre personnalité comptent tout autant pour convaincre le recruteur que vous êtes le candidat idéal.

Pour vous perfectionner en anglais et vous rendre confiant à votre prochain entretien d’embauche, n’hésitez pas à solliciter nos professeurs certifiés pour des cours à distance ou à domicile et en entreprise à Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos. 

Les expressions idiomatiques en anglais

expressions idiomatique anglais

Les expressions idiomatiques sont des phrases ou groupes de mots dont le sens ne peut pas être déduit par la simple traduction littérale des mots qui les composent. Elles font partie intégrante de toute langue vivante et reflètent souvent la culture, l’histoire et les traditions d’un pays. En anglais, ces expressions colorent le langage et permettent de s’exprimer de manière plus naturelle et plus riche.

Maîtriser les expressions idiomatiques est essentiel pour atteindre un niveau avancé en anglais. Elles permettent non seulement de mieux comprendre les conversations quotidiennes, les films, les séries ou les articles de presse, mais aussi de s’exprimer comme un natif, ce qui est particulièrement important dans un contexte professionnel.

Les « Business English Idioms » à maîtriser pour booster votre carrière

Dans le monde des affaires, l’utilisation d’un anglais professionnel et idiomatique peut faire toute la différence. Voici quelques expressions couramment utilisées dans le milieu professionnel, accompagnées de leur équivalent français :

  1. A long shotUn coup risqué 

Désigne quelque chose qui a peu de chances de réussir. 

Exemple : « Getting a promotion after only three months is a long shot. » (Obtenir une promotion après seulement trois mois est un coup risqué.)

  1. Back to the drawing boardTout reprendre à zéro 

Signifie recommencer un projet depuis le début car la première tentative n’a pas fonctionné. 

Exemple : « Our proposal was rejected, so it’s back to the drawing board. » (Notre proposition a été rejetée, il faut donc tout reprendre à zéro.)

  1. To corner the marketMonopoliser le marché 

Contrôler suffisamment un produit ou service pour pouvoir en influencer le prix. 

Exemple : « Apple has cornered the market for high-end smartphones. » (Apple a monopolisé le marché des smartphones haut de gamme.)

  1. Hands are tiedAvoir les mains liées 

Être dans l’impossibilité d’agir à cause de restrictions ou règlements. 

Exemple : « I’d like to help you, but my hands are tied by company policy. » (J’aimerais vous aider, mais mes mains sont liées par la politique de l’entreprise.)

  1. To think outside the boxPenser autrement/de façon non conventionnelle 

Réfléchir de manière créative, explorer de nouvelles idées. 

Exemple : « We need to think outside the box to solve this problem. » (Nous devons penser autrement pour résoudre ce problème.)

  1. To touch basePrendre contact/faire le point 

Contacter quelqu’un pour faire un bilan ou discuter d’un sujet. 

Exemple : « Let’s touch base next week to discuss our progress. » (Faisons le point la semaine prochaine pour discuter de nos progrès.)

  1. The bottom lineLe résultat final/l’essentiel 

Le résultat final, généralement financier, ou l’élément le plus important. 

Exemple : « The bottom line is that we need to increase sales. » (L’essentiel est que nous devons augmenter les ventes.)

  1. To cut cornersFaire des économies de bouts de chandelle 

Économiser du temps ou de l’argent en compromettant la qualité. 

Exemple : « We can’t afford to cut corners on safety. » (Nous ne pouvons pas nous permettre de faire des économies sur la sécurité.)

  1. Between a rock and a hard placeEntre le marteau et l’enclume 

Être confronté à deux choix difficiles, sans bonne solution. 

Exemple : « The company is between a rock and a hard place with this decision. » (L’entreprise est entre le marteau et l’enclume avec cette décision.)

  1. To get up to speedSe mettre à niveau/au courant 

Se familiariser rapidement avec une nouvelle information ou situation. 

Exemple : « I need a few days to get up to speed on this project. » (J’ai besoin de quelques jours pour me mettre au courant de ce projet.)

Les « Common English Idioms » : indispensables au quotidien

En dehors du contexte professionnel, de nombreuses expressions idiomatiques sont utilisées dans la vie de tous les jours. Les maîtriser vous permettra de mieux comprendre les conversations informelles et de vous exprimer comme un natif :

  1. It’s raining cats and dogsIl pleut des cordes 

Il pleut très fort. 

Exemple : « Don’t go out without an umbrella, it’s raining cats and dogs! » (Ne sors pas sans parapluie, il pleut des cordes !)

  1. Piece of cakeC’est du gâteau 

Quelque chose de très facile à faire. 

Exemple : « The exam was a piece of cake. » (L’examen était du gâteau.)

  1. Break a legMerde ! 

Expression utilisée pour souhaiter bonne chance (par exemple au théâtre). 

Exemple : « Break a leg at your presentation tomorrow! » (Bonne chance pour ta présentation demain !)

  1. To be under the weatherNe pas être dans son assiette 

Se sentir malade ou pas en forme. 

Exemple : « She’s feeling under the weather today. » (Elle ne se sent pas dans son assiette aujourd’hui.)

  1. To cost an arm and a legCoûter les yeux de la tête 

Être très cher. 

Exemple : « That new smartphone costs an arm and a leg. » (Ce nouveau smartphone coûte les yeux de la tête.)

  1. To hit the sackAller se coucher 

Aller au lit, aller dormir. 

Exemple : « It’s late, I’m going to hit the sack. » (Il est tard, je vais me coucher.)

  1. To be on cloud nineÊtre aux anges 

Être très heureux. 

Exemple : « Ever since she got engaged, she’s been on cloud nine. » (Depuis qu’elle s’est fiancée, elle est aux anges.)

  1. To pull someone’s legFaire marcher quelqu’un 

Taquiner quelqu’un, faire une blague. 

Exemple : « Don’t worry, I’m just pulling your leg! » (Ne t’inquiète pas, je te fais juste marcher !)

  1. A blessing in disguiseUn mal pour un bien 

Quelque chose qui semblait négatif au début mais qui s’avère positif. 

Exemple : « Losing my job was a blessing in disguise, as I found a better one. » (Perdre mon emploi était un mal pour un bien, car j’en ai trouvé un meilleur.)

  1. The elephant in the roomL’éléphant dans la pièce 

Un sujet évident dont personne ne veut parler. 

Exemple : « We need to address the elephant in the room – our company is losing money. » (Nous devons aborder l’éléphant dans la pièce – notre entreprise perd de l’argent.)

Les expressions idiomatiques enrichissent considérablement votre vocabulaire et vous permettent de vous exprimer avec plus de nuances. Chez ABC Langues, nous mettons un point d’honneur à intégrer ces expressions dans nos cours d’anglais, qu’ils soient destinés aux professionnels ou aux particuliers.

Notre équipe de formateurs natifs vous aide à comprendre et à utiliser ces expressions dans leur contexte approprié, vous permettant ainsi de communiquer de manière plus naturelle et plus efficace. Que vous souhaitiez améliorer votre anglais pour votre carrière ou simplement pour le plaisir, la maîtrise des expressions idiomatiques constitue une étape importante vers un anglais fluide et authentique.

N’hésitez pas à nous solliciter pour en savoir plus sur les accompagnements proposés. Nous dispensons des cours tant à travers des cours en présentiel à domicile ou en entreprise à Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos mais aussi des sessions à distance. 

Contactez-nous dès maintenant pour en savoir plus sur les différentes formules.

Maîtriser les temps en anglais pour s’exprimer librement

apprendre les temps en anglais

L’une des clés pour s’exprimer avec aisance en anglais est la maîtrise des temps. Bien que la conjugaison anglaise puisse sembler simple à première vue, l’utiliser correctement peut s’avérer délicat pour les francophones. 

Dans cet article un peu plus technique qu’à l’accoutumée, l’équipe ABC Langues vous propose de démystifier les temps en anglais et vous donne les outils nécessaires pour les utiliser de la bonne manière.

La simplicité trompeuse de la conjugaison anglaise

À première vue, la conjugaison anglaise paraît plutôt simple : peu de terminaisons, pas de distinction entre passé simple et imparfait et un nombre bien défini de verbes irréguliers. Cependant, derrière cette apparente facilité se cache en réalité une complexité subtile dans l’usage des temps.

Les temps du présent : simple VS continu

Le présent simple (Simple Present)

Formation : Infinitif du verbe (+ -s à la 3e personne du singulier) 

Utilisation : Vérités générales, habitudes, faits permanents

Exemples

  • Water boils at 100°C. (L’eau bout à 100°C.) 
  • She works as a teacher. (Elle travaille comme enseignante.)

Astuce : Pensez au présent simple comme le temps des vérités « toujours vraies » ou des habitudes bien ancrées.

Le présent continu (Present Continuous)

Formation : be + verbe-ing 

Utilisation : Actions en cours au moment présent, situations temporaires

Exemples

  • I am writing an article right now. (Je suis en train d’écrire un article en ce moment.) 
  • They are living in London for a few months. (Ils vivent à Londres pour quelques mois.)

Astuce : Imaginez une photo de l’action en train de se dérouler pour bien saisir l’usage du présent continu.

Les temps du passé : une palette d’expressions

Le “Simple Past”

Formation : Forme passée du verbe (-ed pour les verbes réguliers) 

Utilisation : Actions terminées dans le passé, avec un moment précis mentionné ou implicite

Exemples

  • I visited Paris last summer. (J’ai visité Paris l’été dernier.) 
  • She learned to drive when she was 18. (Elle a appris à conduire quand elle avait 18 ans.)

Astuce : Pensez au passé simple comme à un point précis sur une ligne du temps.

Le “Past Continuous”

Formation : was/were + verbe-ing 

Utilisation : Actions en cours à un moment du passé, souvent interrompues par une autre action

Exemples

  • I was reading when the phone rang. (Je lisais quand le téléphone a sonné.) 
  • They were playing tennis all afternoon. (Ils jouaient au tennis tout l’après-midi.)

Astuce : Imaginez une scène de film figée dans le passé, avec l’action en cours de déroulement.

Le “Present Perfect”

Formation : have/has + participe passé 

Utilisation : Actions passées avec un lien au présent, expériences de vie

Exemple

  • I have lost my keys. (J’ai perdu mes clés – et je ne les ai toujours pas retrouvées.)
  • She has visited five countries this year. (Elle a visité cinq pays cette année.)

Astuce : Pensez au passé composé comme un pont entre le passé et le présent.

Le “Past Perfect”

Formation : had + participe passé 

Utilisation : Actions antérieures à d’autres actions passées

Exemples

  • By the time I arrived, she had already left. (Quand je suis arrivé, elle était déjà partie.) 
  • I realized I had forgotten my passport at home. (J’ai réalisé que j’avais oublié mon passeport à la maison.)

Astuce : Imaginez deux points sur une ligne du temps passé, le plus-que-parfait étant le plus ancien.

Le futur en anglais : plusieurs façons de l’exprimer

Le futur avec « will »

Formation : will + infinitif 

Utilisation : Prédictions, décisions spontanées, promesses

Exemples

  • I think it will rain tomorrow. (Je pense qu’il pleuvra demain.) 
  • I’ll help you with your homework. (Je t’aiderai avec tes devoirs.)

Astuce : Utilisez « will » pour les futurs moins certains ou les décisions prises au moment de parler.

Le futur avec « be going to »

Formation : be going to + infinitif 

Utilisation : Intentions, plans, prédictions basées sur des preuves visibles

Exemples

  • I’m going to start a new job next month. (Je vais commencer un nouveau travail le mois prochain.) 
  • Look at those clouds. It’s going to rain. (Regarde ces nuages. Il va pleuvoir.)

Astuce : « Be going to » est idéal pour les plans déjà en place ou les prédictions basées sur des signes visibles.

Le présent continu pour le futur

Utilisation : Plans fixés, arrangements déjà pris

Exemples

  • We are flying to London next week. (Nous nous envolons pour Londres la semaine prochaine.) 
  • She is meeting her friends for dinner tonight. (Elle voit ses amis pour dîner ce soir.)

Astuce : Utilisez cette forme pour des plans très concrets, souvent avec une date ou une heure précise.

Nos astuces pour maîtriser les temps en anglais

  1. Pensez en termes d’aspect plutôt que de temps : L’anglais s’intéresse davantage à l’aspect de l’action (en cours, terminée, répétitive) qu’à son moment précis. Par exemple, « I have lived here for 10 years » met l’accent sur la durée continue jusqu’au présent, plutôt que sur le début de l’action.
  2. Contextualisez : Le choix du temps dépend souvent du contexte. Une même action peut être exprimée différemment selon la situation. Par exemple, « I went to Paris » (fait passé sans lien avec le présent) vs « I have been to Paris » (expérience de vie avec potentielle pertinence actuelle).
  3. Pratiquez avec des phrases types : Mémorisez des phrases types pour chaque temps et adaptez-les à différentes situations. Par exemple, pour le présent continu : « I am currently working on… » peut être adapté à de nombreuses situations.
  4. Écoutez attentivement les natifs : Notez comment les anglophones utilisent les temps dans diverses situations et imitez-les. Les séries TV et les podcasts sont d’excellentes ressources pour cela.
  5. Utilisez des repères dans le temps : Visualisez les actions se dérouler sur une ligne temporelle pour mieux comprendre leur relation les unes aux autres. Cela peut être particulièrement utile pour distinguer le passé simple du passé composé.
  6. Faites attention aux mots indicateurs : Certains mots ou expressions sont souvent associés à des temps spécifiques. Par exemple, « already » et « yet » sont souvent utilisés avec le passé composé.
  7. Pratiquez : Racontez des histoires ou décrivez votre journée en utilisant différents temps. Cela vous aidera à jongler naturellement entre les temps.
  8. Créez un journal de bord en anglais : Écrivez régulièrement sur vos activités passées, présentes et futures pour pratiquer tous les temps.
  9. N’ayez pas peur de l’erreur : La pratique est la clé. Plus vous utiliserez ces temps, plus leur usage deviendra naturel.

Quelques exercices pour mettre en pratique

Pour consolider votre compréhension, essayez ces exercices :

  1. Décrivez votre routine quotidienne (présent simple). Exemple : « I wake up at 7 AM every day. Then, I have breakfast and… »
  2. Racontez ce que vous faisiez hier à 15h (passé continu). Exemple : « Yesterday at 3 PM, I was sitting in a meeting. We were discussing… »
  3. Parlez de vos expériences de vie (passé composé). Exemple : « I have traveled to many countries. I have tasted exotic foods and… »
  4. Exprimez vos projets pour le week-end prochain (futur). Exemple : « Next weekend, I’m going to visit my parents. We will probably go to… »
  5. Décrivez une journée typique de votre enfance (passé simple et passé continu). Exemple : « When I was a child, I usually woke up early. I was often the first one up, and I would… »
  6. Parlez de vos objectifs pour l’année à venir (futur avec « will » et « be going to »). Exemple : « Next year, I’m going to improve my English skills. I will practice every day and… »

Maîtriser les temps en anglais demande de la pratique et de la patience. N’ayez pas peur de faire des erreurs : c’est en essayant (et en faisant des erreurs) que vous progresserez. Concentrez-vous sur le message que vous voulez transmettre plutôt que sur la perfection grammaticale. Avec le temps, l’utilisation correcte des temps deviendra plus naturelle, vous permettant de vous exprimer librement et avec confiance en anglais.

Rappelez-vous que la clé est la pratique régulière. Lisez, écoutez et parlez anglais aussi souvent que possible. Chaque conversation, chaque livre, chaque film en anglais est une opportunité d’observer et d’intégrer l’usage correct des temps.

Enfin, n’oubliez pas que la langue est vivante et en constante évolution. Même les natifs ne suivent pas toujours les règles à la lettre, tout comme nous avec le français, et plus particulièrement à l’oral. L’important est de communiquer en se faisant confiance. Avec de la pratique et de la persévérance, vous maîtriserez ces temps et pourrez vous exprimer sans aucune appréhension en anglais.

N’oubliez pas : la meilleure façon d’apprendre est de pratiquer, pratiquer et encore pratiquer. Nous sommes là pour vous accompagner dans ce voyage linguistique, aussi bien lors de cours en présentiel (Marseille, Bandol, Cassis, Aubagne, Gémenos) en entreprise ou à domicile mais aussi en ligne : contactez-nous pour en savoir plus sur nos différentes offres

Les phrases utiles en anglais pour voyager

Que vous partiez en voyage d’affaires ou en vacances dans un pays anglophone, maîtriser quelques phrases clés en anglais vous aidera grandement à passer un séjour fluide et sans encombre. 

ABC Langues vous a préparé une sélection de phrases et de vocabulaire utiles en anglais, classés par thèmes, pour vous aider à communiquer efficacement lors de votre séjour.

À l’aéroport

Entre la gestion des bagages, l’enregistrement, la porte d’embarquement et les horaires, il n’est pas toujours évident de s’y retrouver. Voici un petit lexique qui vous aidera. 

Vocabulaire et phrases utiles :

  • Passport, please. | Passeport, s’il vous plaît.
  • Where is the check-in counter? | Où est le comptoir d’enregistrement ?
  • I’d like to check in. | Je voudrais m’enregistrer.
  • Do you have any luggage to check? | Avez-vous des bagages à enregistrer ?
  • Here’s your boarding pass. | Voici votre carte d’embarquement.
  • What’s the gate number? | Quel est le numéro de la porte ?
  • Is the flight on time? | Le vol est-il à l’heure ?
  • The flight is delayed. | Le vol est retardé.

Mini-dialogue : 

Agent: Next, please. Passport and ticket. 

Traveler: Here you are. I’d like to check in for the London flight. 

Agent: Certainly. Do you have to check-in any luggage ? 

Traveler: Yes, one suitcase. 

Agent: Please place it on the scale. Here’s your boarding pass. Gate 12, boarding starts in 45 minutes. 

Traveler: Thank you. Where is security? 

Agent: Security is to your right, just follow the signs.

Traduction : 

Agent : Personne suivante, s’il vous plaît. Passeport et billet. 

Voyageur : Les voici. Je voudrais m’enregistrer pour le vol pour Londres. 

Agent : Bien sûr. Avez-vous des bagages à enregistrer ? 

Voyageur : Oui, une valise. 

Agent : Veuillez la placer sur la balance. Voici votre carte d’embarquement. Porte 12, l’embarquement commence dans 45 minutes. 

Voyageur : Merci. Où est le contrôle de sécurité ? 

Agent : Le contrôle de sécurité est sur votre droite, suivez simplement les panneaux.

À l’hôtel

Une fois à l’hôtel, là encore, il est nécessaire de maîtriser un certain vocabulaire pour passer un séjour dans les meilleures conditions. Connaître les phrases suivantes y contribuera grandement : 

Vocabulaire et phrases utiles :

  • I have a reservation. | J’ai une réservation.
  • Do you have any vacancies? | Avez-vous des chambres disponibles ?
  • I’d like to check in/out. | Je voudrais faire mon arrivée/départ.
  • Can I have a wake-up call, please? | Puis-je avoir un réveil téléphonique, s’il vous plaît ?
  • Is breakfast included? | Le petit-déjeuner est-il inclus ?
  • Where is the restaurant? | Où se trouve le restaurant ?
  • The air conditioning isn’t working. | La climatisation ne fonctionne pas.
  • Can I have some extra towels? | Puis-je avoir des serviettes supplémentaires ?

Mini-dialogue 

Receptionist: Good evening, welcome to Hotel Sunset. How may I help you? 

Guest: Good evening. I have a reservation under the name Smith. 

Receptionist: Let me check… Yes, I see your reservation. A double room for three nights, is that correct? 

Guest: Yes, that’s right. Is breakfast included? 

Receptionist: Yes, breakfast is served from 7 to 10 AM in our restaurant on the ground floor. 

Guest: Great. Could I also have a wake-up call for 7 AM tomorrow? 

Receptionist: Certainly. I’ve noted that down for you. Here’s your key card. Enjoy your stay!

Traduction

Réceptionniste : Bonsoir, bienvenue à l’Hôtel Sunset. Comment puis-je vous aider ? 

Client : Bonsoir. J’ai une réservation au nom de Smith. 

Réceptionniste : Laissez-moi vérifier… Oui, je vois votre réservation. Une chambre double pour trois nuits, est-ce correct ? 

Client : Oui, c’est ça. Le petit-déjeuner est-il inclus ? 

Réceptionniste : Oui, le petit-déjeuner est servi de 7h à 10h dans notre restaurant au rez-de-chaussée. 

Client : Parfait. Pourrais-je également avoir un réveil téléphonique pour 7h demain matin ? 

Réceptionniste : Bien sûr. Je l’ai noté pour vous. Voici votre carte-clé. Bon séjour !

Au restaurant

La nourriture est sans doute l’un des sujets où il est important de ne pas se tromper au risque de ne rien manger ou de payer une somme astronomique. Pour un agréable moment au restaurant, nous vous invitons à apprendre ces quelques phrases : 

Vocabulaire et phrases utiles :

  • A table for two, please. | Une table pour deux, s’il vous plaît.
  • Can I see the menu, please? | Puis-je voir le menu, s’il vous plaît ?
  • What’s today’s special? | Quel est le plat du jour ?
  • I’m vegetarian/vegan. | Je suis végétarien(ne)/végétalien(ne).
  • I’m allergic to… | Je suis allergique à…
  • Can you recommend a good wine? | Pouvez-vous recommander un bon vin ?
  • Could I have the bill, please? | Pourrais-je avoir l’addition, s’il vous plaît ?
  • Is service included? | Le service est-il inclus ?

Mini-dialogue

Waiter: Good evening. Do you have a reservation? 

Customer: No, we don’t. Do you have a table for two? 

Waiter: Yes, follow me please. Here’s the menu. Would you like to order drinks first? 

Customer: Yes, I’ll have a glass of red wine. What do you recommend? 

Waiter: Our Merlot is excellent. And for you, sir? 

Customer 2: Just water for me, please. Could you tell us about today’s specials? 

Waiter: Certainly. Today we have grilled salmon with asparagus and a vegetarian risotto.

Traduction 

Serveur : Bonsoir. Avez-vous une réservation ? 

Client : Non. Avez-vous une table pour deux ? 

Serveur : Oui, suivez-moi s’il vous plaît. Voici le menu. Voulez-vous commander des boissons d’abord ? 

Client : Oui, je prendrai un verre de vin rouge. Que recommandez-vous ? 

Serveur : Notre Merlot est excellent. Et pour vous, monsieur ? 

Client 2 : Juste de l’eau pour moi, s’il vous plaît. Pourriez-vous nous parler des plats du jour ? 

Serveur : Bien sûr. Aujourd’hui, nous avons du saumon grillé aux asperges et un risotto végétarien.

Dans les transports

Lors d’un voyage, les transports occupent une place centrale, et une erreur peut vite compliquer le séjour. Alors, voici quelques notions à connaître avant de partir. 

Vocabulaire et phrases utiles :

  • Where can I buy a ticket? | Où puis-je acheter un billet ?
  • A single/return ticket to…, please. | Un aller simple/aller-retour pour…, s’il vous plaît.
  • Which platform does the train leave from? | De quel quai part le train ?
  • Does this bus go to…? | Est-ce que ce bus va à… ?
  • Could you tell me when we get to…? | Pourriez-vous me dire quand nous arrivons à… ?
  • I’d like to rent a car. | Je voudrais louer une voiture.
  • How much is the fare? | Combien coûte le trajet ?
  • Can you call me a taxi, please? | Pouvez-vous m’appeler un taxi, s’il vous plaît ?

Mini-dialogue : 

Traveler: Excuse me, does this bus go to the city center? 

Driver: Yes, it does. Where exactly do you want to go? 

Traveler: I’m trying to get to the National Museum. 

Driver: Okay, I’ll let you know when we’re close. It’s about 15 minutes from here. 

Traveler: Great, thank you. How much is the fare? 

Driver: It’s £2.50. Do you have the exact change? 

Traveler: I think so. Here you are. 

Driver: Perfect, thanks. Take a seat and I’ll call out your stop.

Traduction 

Voyageur : Excusez-moi, ce bus va-t-il au centre-ville ? 

Chauffeur : Oui. Où voulez-vous aller exactement ? 

Voyageur : J’essaie d’aller au Musée National. 

Chauffeur : D’accord, je vous préviendrai quand nous serons proches. C’est à environ 15 minutes d’ici. 

Voyageur : Super, merci. Combien coûte le trajet ? 

Chauffeur : C’est 2,50 £. Avez-vous l’appoint ? 

Voyageur : Je pense que oui. Voilà. 

Chauffeur : Parfait, merci. Prenez un siège et je vous appellerai à votre arrêt.

En faisant du shopping

Pour faire ses achats ou ramener quelques souvenirs à vos proches, notre équipe a sélectionné pour vous quelques phrases pour faciliter vos sessions shopping : 

Vocabulaire et phrases utiles :

  • I’m just browsing, thanks. | Je regarde juste, merci.
  • Do you have this in a different size/color? | Avez-vous ceci dans une taille/couleur différente ?
  • Can I try this on? | Puis-je essayer ceci ?
  • Where are the fitting rooms? | Où sont les cabines d’essayage ?
  • How much does this cost? | Combien coûte ceci ?
  • Do you accept credit cards? | Acceptez-vous les cartes de crédit ?
  • Is this on sale? | Est-ce que c’est en solde ?
  • Can I have a receipt, please? | Puis-je avoir un reçu, s’il vous plaît ?

Mini-dialogue : 

Salesperson: Hello, can I help you with anything? 

Customer: Yes, I’m looking for a shirt. Do you have this one in blue? 

Salesperson: Let me check… Yes, we do. What size would you like? 

Customer: Medium, please. Can I try it on? 

Salesperson: Of course. The fitting rooms are just over there. 

Customer: Thank you. [After trying] I’ll take it. How much is it? 

Salesperson: It’s £35. Would you like to pay by cash or card? 

Customer: Card, please. And can I have a receipt? 

Salesperson: Certainly. Here’s your receipt. Thank you for shopping with us!

Traduction : 

Vendeur : Bonjour, puis-je vous aider ? 

Client : Oui, je cherche une chemise. Avez-vous celle-ci en bleu ? 

Vendeur : Laissez-moi vérifier… Oui, nous l’avons. Quelle taille voulez-vous ? 

Client : Medium, s’il vous plaît. Puis-je l’essayer ? 

Vendeur : Bien sûr. Les cabines d’essayage sont juste là-bas. 

Client : Merci. [Après l’essayage] Je vais la prendre. Combien coûte-t-elle ? 

Vendeur : C’est 35 £. Voulez-vous payer en espèces ou par carte ? 

Client : Par carte, s’il vous plaît. Et puis-je avoir un reçu ? 

Vendeur : Certainement. Voici votre reçu. Merci d’avoir fait vos achats chez nous !

Ces phrases utiles en anglais et ce vocabulaire devraient vous aider à faire face à la majorité des situations courantes lors de vos voyages dans des pays anglophones. N’oubliez pas que la pratique est la clé pour améliorer votre aisance en anglais. N’hésitez pas à utiliser ces phrases dès que l’occasion se présente. 

Pour apprendre l’anglais ou parfaire votre maîtrise de la langue de Shakespeare, contactez l’équipe d’ABC Langues