Films et séries hispanophones à regarder pour progresser en espagnol

apprendre espagnol series films

Apprendre l’espagnol ne se limite pas aux manuels scolaires et aux exercices de grammaire. L’immersion linguistique à travers le cinéma et les séries télévisées constitue une méthode particulièrement efficace pour développer ses compétences linguistiques tout en se divertissant. Regarder des productions hispanophones offre de nombreux avantages pédagogiques : enrichissement du vocabulaire, familiarisation avec différents accents, compréhension des expressions idiomatiques, amélioration de la prononciation et découverte culturelle authentique.

Pour les débutants, il est recommandé de commencer par regarder les contenus avec des sous-titres en français, afin de suivre l’intrigue tout en s’habituant aux sonorités de la langue. Progressivement, une fois que l’oreille s’est accoutumée, vous pourrez basculer vers les sous-titres en espagnol, créant ainsi une véritable immersion linguistique. Cette méthode permet de lire et d’entendre simultanément les mêmes mots, renforçant ainsi la mémorisation et la compréhension. Enfin, lorsque votre niveau le permet, vous pourrez vous passer complètement des sous-titres et profiter pleinement de l’expérience audiovisuelle en espagnol.

Le monde hispanophone regorge de productions cinématographiques et télévisuelles de grande qualité qui réunissent tous les ingrédients pour captiver un public adulte. L’équipe ABC Langues a réalisé spécialement pour vous une sélection variée de films et séries, tous particulièrement adaptés à un public âgé de 35 à 60 ans, qui vous permettront d’allier plaisir et apprentissage.

Lire notre dernier article sur l’emploi de « llevar » et « llevarse » en espagnol

Films hispanophones incontournables

El secreto de sus ojos (Le Secret de leurs yeux) 

Réalisateur : Juan José Campanella 

Date de sortie : 2009 

Plateforme : Amazon Prime Video

Ce thriller argentin captivant suit un agent judiciaire retraité qui décide d’écrire un roman sur une affaire criminelle non résolue qui le hante depuis des décennies. L’histoire mêle habilement enquête policière, romance et réflexion sur la mémoire et la justice. Film oscarisé, disponible sur plusieurs plateformes de VOD. 

Volver (Volver) 

Réalisateur : Pedro Almodóvar 

Date de sortie : 2006 

Plateforme : Netflix

Cette comédie dramatique espagnole explore les thèmes de la famille, des secrets et de la transmission entre générations de femmes. L’intrigue suit Raimunda, interprétée magistralement par Penélope Cruz, qui doit faire face à des événements troublants impliquant sa fille adolescente et le retour inattendu du fantôme de sa mère. 

La casa de papel (La Casa de Papel) – Version film 

Réalisateur : Álex Pina 

Date de sortie : 2017 

Plateforme : Netflix

Bien qu’il s’agisse initialement d’une série, cette production espagnole a connu un tel succès qu’elle mérite d’être mentionnée. L’histoire suit un groupe de voleurs orchestrant le plus grand braquage de l’histoire à la Fabrique nationale de la monnaie et du timbre d’Espagne, sous la direction d’un mystérieux cerveau surnommé « Le Professeur ». 

El laberinto del fauno (Le Labyrinthe de Pan) 

Réalisateur : Guillermo del Toro 

Date de sortie : 2006 

Plateforme : Amazon Prime Video, Canal+

Ce chef-d’œuvre mexicain mêle réalisme historique et fantastique sombre. Situé en Espagne en 1944, le film raconte l’histoire d’Ofelia, une jeune fille qui découvre un monde magique et inquiétant pendant que son beau-père, un capitaine fasciste, combat les rebelles républicains. 

Todo sobre mi madre (Tout sur ma mère) 

Réalisateur : Pedro Almodóvar 

Date de sortie : 1999 

Plateforme : MUBI, VOD 

Ce drame poignant suit Manuela, une mère endeuillée qui part à Barcelone pour retrouver le père de son fils décédé. Le film explore avec sensibilité les thèmes de la maternité, de l’identité et de la solidarité féminine. 

Relatos salvajes (Les Nouveaux Sauvages) 

Réalisateur : Damián Szifron 

Date de sortie : 2014 

Plateforme : Amazon Prime Video

Cette comédie noire argentine se compose de six histoires indépendantes explorant la vengeance et la perte de contrôle dans la société moderne. Chaque récit pousse des personnages ordinaires à leurs limites dans des situations extraordinaires, avec humour noir et tension dramatique. 

Ne manquez pas notre contenu sur les grandes familles de langues que l’on retrouve à travers le monde.

Séries hispanophones à découvrir

El Ministerio del Tiempo (Le Ministère du Temps) 

Créateur : Javier Olivares et Pablo Olivares 

Date de sortie : 2015 

Plateformes : RTVE (gratuit), Amazon Prime Video

Cette série espagnole de science-fiction historique suit une équipe d’agents chargés de protéger l’histoire de l’Espagne en voyageant à travers différentes époques. Mêlant références historiques, humour et aventure, elle offre un excellent support pour découvrir l’histoire espagnole tout en pratiquant la langue. 

Merlí 

Créateur : Héctor Lozano 

Date de sortie : 2015 

Plateforme : Netflix

Cette série catalane suit Merlí Bergeron, un professeur de philosophie charismatique et peu conventionnel qui bouleverse la vie de ses élèves de lycée. Accessible et intelligente, elle aborde des questions philosophiques et existentielles tout en racontant des histoires humaines touchantes. 

Las chicas del cable (Les Demoiselles du téléphone) 

Créateurs : Ramón Campos et Gema R. Neira 

Date de sortie : 2017 

Plateforme : Netflix

Cette série espagnole se déroule dans les années 1920 à Madrid et suit quatre jeunes femmes qui travaillent comme opératrices téléphoniques. Elle explore les thèmes de l’émancipation féminine, de l’amitié et des transformations sociales dans l’Espagne du début du XXe siècle. 

Vivir sin permiso (Unauthorized Living) 

Créateur : Aitor Gabilondo 

Date de sortie : 2018 

Plateforme : Netflix

Ce thriller galicien suit l’histoire de Nemo Bandeira, un narcotrafiquant puissant qui découvre qu’il est atteint d’Alzheimer et doit organiser sa succession. La série explore les dynamiques familiales, la loyauté et la trahison dans le monde du crime organisé en Galice. 

El embarcadero (The Pier) 

Créateur : Álex Pina et Esther Martínez Lobato 

Date de sortie : 2019 

Plateforme : Movistar+, VOD

Ce thriller psychologique espagnol raconte l’histoire d’Alexandra, une femme qui découvre que son mari défunt menait une double vie. En enquêtant sur ses secrets, elle plonge dans un monde de mensonges et de révélations troublantes qui remettent en question tout ce qu’elle croyait savoir. 

La peste (The Plague) 

Créateurs : Alberto Rodríguez et Rafael Cobos 

Date de sortie : 2018 

Plateforme : Movistar+, Amazon Prime Video

Cette série historique espagnole se déroule à Séville au XVIe siècle, pendant une épidémie de peste. Elle suit plusieurs personnages dont les destins s’entrecroisent dans une ville gangrenée par la maladie, la corruption et les intrigues politiques. 

Élite 

Créateur : Carlos Montero et Darío Madrona 

Date de sortie : 2018 

Plateforme : Netflix

Cette série pour jeunes adultes se déroule dans un lycée d’élite espagnol où trois étudiants d’origine modeste bousculent l’ordre établi. Malgré son public cible initial plus jeune, la série aborde des thématiques matures : inégalités sociales, secrets de famille et tensions de classe qui résonnent également auprès d’un public adulte. 

Vous souhaitez perfectionner votre espagnol en musique ? Voici les meilleures chansons hispaniques à écouter chez soi pour parfaire son espagnol.

Cette sélection de films et séries hispanophones offre un panorama riche de la production audiovisuelle en langue espagnole. Que vous préfériez les drames historiques, les thrillers psychologiques, les comédies dramatiques ou les séries d’aventure, vous trouverez de quoi nourrir votre apprentissage linguistique tout en profitant de récits captivants et de productions de qualité. N’oubliez pas d’adapter progressivement vos sous-titres pour maximiser votre immersion et votre progression en espagnol. Le plaisir de comprendre une langue étrangère sans aide extérieure est l’une des plus grandes satisfactions pour tout apprenant, et le cinéma hispanophone vous offre un chemin agréable pour y parvenir.

Pour apprendre ou parfaire votre espagnol, ABC Langues vous accompagne lors de cours en ligne par le biais de visioconférences ou en présentiel dans les villes d’Aubagne, Gémenos, La Ciotat, Marseille La Valentine et La Penne-sur-Huveaune, Auriol et La Destrousse. Contactez-nous pour avoir plus d’informations

Les différents emplois de « llevar » et « llevarse » en espagnol

quand employer llevar o llevarse

Maîtriser les verbes « llevar » et « llevarse » est essentiel pour tout apprenant d’espagnol. Et pour cause : ces deux verbes, issus de la même racine, présentent une richesse sémantique qui peut dérouter les francophones. Si leur sens premier évoque le transport ou le déplacement d’objets, leurs usages s’étendent bien au-delà de cette définition basique. Aujourd’hui, ABC Langues, votre centre de formation en langues, vous propose de découvrir les multiples facettes de ces verbes incontournables de la langue espagnole.

Llevar : transporter et porter

Dans son acception la plus courante, « llevar » signifie transporter quelque chose ou quelqu’un d’un lieu à un autre. Ce sens correspond généralement aux verbes français « porter », « apporter » ou « emmener ».

¿Puedes llevar estas cajas al coche? Peux-tu porter ces cartons à la voiture ?

Mañana llevo a los niños al colegio. Demain j’emmène les enfants à l’école.

Siempre llevo el paraguas en mi bolso. Je porte toujours le parapluie dans mon sac.

Cette utilisation de « llevar » implique un mouvement directionnel, souvent du lieu où se trouve le locuteur vers un autre endroit. C’est ce qui le distingue du verbe « traer » (apporter vers soi).

Les fêtes approchent : voici les traditions de Noël et du Nouvel An en Espagne !

Porter des vêtements et accessoires

« Llevar » s’emploie également pour exprimer le fait de porter des vêtements, des bijoux ou tout accessoire vestimentaire. Dans ce contexte, il se traduit par « porter » en français.

Mi hermana lleva un vestido rojo muy elegante. Ma sœur porte une robe rouge très élégante.

¿Por qué no llevas tus gafas de sol? Pourquoi ne portes-tu pas tes lunettes de soleil ?

El novio llevaba un traje azul marino. Le marié portait un costume bleu marine.

Cette construction est très fréquente en espagnol et permet de décrire l’apparence physique d’une personne ou son style vestimentaire du moment.

Exprimer la durée avec llevar

L’un des usages les plus caractéristiques de « llevar » concerne l’expression de la durée d’une action ou d’un état qui continue dans le présent. Cette structure, équivalente à « cela fait… que » en français, se construit avec « llevar » suivi d’une indication de temps et d’un gérondif.

Llevo tres años estudiando francés. Cela fait trois ans que j’étudie le français. / J’étudie le français depuis trois ans.

Mi abuelo lleva viviendo en esta casa desde 1980. Mon grand-père vit dans cette maison depuis 1980.

¿Cuánto tiempo llevas esperando? Depuis combien de temps attends-tu ?

Cette construction permet d’insister sur la continuité de l’action jusqu’au moment présent, un aspect temporel particulièrement important en espagnol.

Envie d’un mini séjour en Espagne ? Voici nos idées pour une brève immersion linguistique en Espagne.

Llevar : gérer et diriger

« Llevar » peut également signifier gérer, s’occuper de quelque chose ou diriger une affaire. Dans ce contexte, il exprime la responsabilité ou la gestion.

Mi padre lleva un restaurante en el centro. Mon père gère un restaurant au centre-ville.

¿Quién lleva las cuentas de la empresa? Qui s’occupe de la comptabilité de l’entreprise ?

Ella lleva muy bien su negocio. Elle gère très bien son entreprise.

Cet usage de « llevar » est particulièrement courant dans le monde professionnel et commercial.

Llevar : conduire vers un résultat

Le verbe « llevar » peut aussi exprimer l’idée de mener, conduire à un résultat ou une conséquence. Il traduit alors une relation de cause à effet.

Esta carretera lleva al pueblo. Cette route mène au village.

El exceso de trabajo me lleva al agotamiento. L’excès de travail me conduit à l’épuisement.

Sus malas decisiones lo llevaron a la ruina. Ses mauvaises décisions l’ont mené à la ruine.

Pour aller plus loin, voici une liste du vocabulaire utile pour un voyage en Espagne.

Llevarse : emporter avec soi

Le verbe pronominal « llevarse » ajoute une nuance réflexive à l’action de « llevar ». Il signifie emporter quelque chose avec soi, souvent depuis le lieu où l’on se trouve.

Me llevo estos documentos para revisarlos en casa. J’emporte ces documents pour les réviser à la maison.

Los ladrones se llevaron todas las joyas. Les voleurs ont emporté tous les bijoux.

¿Te llevas el paraguas? Va a llover. Tu emportes le parapluie ? Il va pleuvoir.

Cette forme pronominale insiste sur le fait que le sujet prend possession de l’objet et le fait partir avec lui.

Llevarse bien/mal : les relations interpersonnelles

L’une des expressions les plus fréquentes avec « llevarse » concerne la qualité des relations entre personnes. « Llevarse bien » signifie bien s’entendre, tandis que « llevarse mal » exprime le contraire.

Me llevo muy bien con mis compañeros de trabajo. Je m’entends très bien avec mes collègues de travail.

Los hermanos no se llevan bien desde hace años. Les frères ne s’entendent pas bien depuis des années.

¿Te llevas bien con tus vecinos? Tu t’entends bien avec tes voisins ?

Cette expression idiomatique est incontournable pour parler des relations sociales et affectives.

Pour un apprentissage en musique, voici des chansons hispaniques à écouter chez vous pour progresser !

Llevarse una sorpresa, un susto : recevoir quelque chose d’inattendu

« Llevarse » s’utilise aussi pour exprimer le fait de recevoir ou d’éprouver quelque chose, souvent de manière inattendue. Cette construction traduit une expérience émotionnelle.

Me llevé una gran sorpresa cuando vi los resultados. J’ai eu une grande surprise quand j’ai vu les résultats.

Nos llevamos un susto tremendo con el accidente. Nous avons eu une peur terrible avec l’accident.

Se llevó una decepción enorme. Il/Elle a eu une énorme déception.

Cette forme permet d’exprimer des réactions émotionnelles face à des situations variées.

Vous souhaitez en savoir plus sur les grandes familles de langues ? Découvrez notre article sur la linguistique mondiale.

Llevarse : obtenir un prix ou une récompense

Enfin, « llevarse » peut signifier remporter, obtenir un prix, une récompense ou une distinction.

La película se llevó tres premios Oscar. Le film a remporté trois prix Oscar.

¿Quién se llevó el primer premio del concurso? Qui a remporté le premier prix du concours ?

El equipo español se llevó la medalla de oro. L’équipe espagnole a remporté la médaille d’or.

Les verbes « llevar » et « llevarse » illustrent parfaitement la richesse de la langue espagnole. Bien au-delà de leur sens premier de transport, ils permettent d’exprimer la durée, les relations interpersonnelles, la gestion, les émotions et bien d’autres concepts. Maîtriser ces différents emplois enrichira considérablement votre expression en espagnol et vous permettra de communiquer avec plus de nuance et de précision. La clé de l’apprentissage réside dans la pratique régulière de ces structures dans des contextes variés, ce qui vous aidera à les intégrer naturellement dans votre vocabulaire actif.

Chez ABC Langues, nos formations en espagnol vous accompagnent dans la découverte de ces subtilités linguistiques pour une maîtrise complète de la langue de Cervantès. 

Contactez-nous pour des cours en présentiel à Aubagne, Gémenos, La Ciotat, Marseille La Valentine et La Penne-sur-Huveaune, Auriol et La Destrousse ou en visio dans toute la France.

Chansons hispaniques à écouter chez soi pour parfaire son espagnol

chansons pour apprendre espagnol

L’apprentissage de l’espagnol par la musique représente une méthode particulièrement efficace et motivante. Les chansons permettent d’améliorer la compréhension orale, d’enrichir le vocabulaire et d’assimiler naturellement les structures grammaticales dans un contexte authentique. Voici une sélection de huit titres hispaniques réalisée par ABC Langues et classés par niveau de difficulté, spécialement choisis pour accompagner votre progression linguistique avec fluidité.

La méthodologie d’écoute recommandée par ABC Langues

Avant de découvrir notre sélection, nous vous recommandons d’adopter une approche méthodique : écoutez d’abord chaque chanson sans sous-titres pour tenter d’en saisir le sens général et l’ambiance. Puis, procédez à une seconde écoute, cette fois-ci avec plus d’attention en faisant des pauses régulières pour identifier les mots nouveaux. N’hésitez pas à utiliser le dictionnaire en ligne Linguee pour enrichir votre vocabulaire et comprendre les nuances d’usage des termes découverts.

A1 – Niveau débutant

Limón y sal – Julieta Venegas (2006)

Julieta Venegas, chanteuse mexicaine née en 1970, est devenue une figure emblématique de la pop latino-américaine. Son style musical mélange pop, folk et électronique avec des influences traditionnelles mexicaines. « Limón y sal » fait partie de l’album du même nom qui lui a valu une reconnaissance internationale et plusieurs Grammy Awards.

Cette chanson d’amour aux paroles simples et répétitives constitue un excellent point de départ pour les débutants. Les thèmes abordés incluent l’amour, les sentiments et les métaphores culinaires (« limón y sal » symbolisant les hauts et les bas d’une relation). D’un point de vue linguistique, cette chanson permet de travailler le vocabulaire des émotions, de la nourriture et du corps humain. Grammaticalement, on y trouve l’usage du présent de l’indicatif, les structures simples sujet-verbe-complément et l’emploi des pronoms personnels compléments. La répétition du refrain facilite la mémorisation des structures de base.

Bonito – Jarabe de Palo (1996)

Jarabe de Palo, groupe espagnol formé en 1996 par Pau Donés, a marqué la scène musicale hispanique avec son style rock-pop acoustique teinté d’influences caribéennes. Le groupe a connu un succès international, notamment en Amérique latine, avec des albums vendus à plusieurs millions d’exemplaires.

« Bonito » traite de la beauté de l’amour et de la simplicité des plaisirs quotidiens. La chanson développe le vocabulaire de l’esthétique (bonito, feo, hermoso), des activités quotidiennes et des relations humaines. Sur le plan grammatical, elle permet d’étudier l’emploi des adjectifs qualificatifs, leur accord en genre et en nombre, ainsi que les constructions avec les verbes « ser » et « estar ». Les structures répétitives et le rythme entraînant facilitent l’assimilation de ces concepts fondamentaux.

Lire notre article sur le vocabulaire utile pour un voyage en Espagne.

A2 – Niveau pré-intermédiaire

El universo sobre mí – Amaral (2002)

Amaral, duo espagnol composé d’Eva Amaral et Juan Aguirre, s’est imposé depuis 1998 comme une référence du rock alternatif en Espagne. Leur style mélange rock, pop et électronique avec des textes poétiques et introspectifs. Le groupe a vendu plus de deux millions d’albums et remporté plusieurs prix de la musique espagnole.

Cette chanson philosophique explore les thèmes de l’existence, de la solitude et de la recherche de sens. Elle aborde le vocabulaire de l’astronomie, des sentiments profonds et de l’introspection. Linguistiquement, elle permet d’étudier l’emploi du subjonctif présent dans les expressions de doute et d’émotion, les structures comparatives et les métaphores poétiques. La richesse lexicale et la complexité des images utilisées en font un excellent exercice pour développer la compréhension nuancée.

Cuando los ángeles lloran – Maná (1995)

Maná, groupe mexicain de rock formé en 1987, est devenu l’un des groupes latino-américains les plus influents au niveau mondial. Avec plus de 40 millions d’albums vendus, ils ont popularisé le rock en espagnol à travers le monde et remporté quatre Grammy Awards.

Cette ballade engagée traite de thèmes sociaux comme la violence, l’injustice et l’espoir. Elle développe le vocabulaire de la société, des émotions intenses et des problèmes sociaux. Grammaticalement, on y trouve l’usage du présent du subjonctif après des expressions d’émotion (« cuando los ángeles lloran »), les constructions emphatiques et le vocabulaire métaphorique. L’engagement social du texte permet d’aborder des questions culturelles importantes du monde hispanique.

Découvrez nos conseils sur les meilleures destinations pour un mini-séjour en Espagne : une belle opportunité pour allier immersion linguistique et plaisir du voyage.

B1 – Niveau intermédiaire

A dios le pido – Juanes (2002)

Juanes, chanteur colombien et ancien membre du groupe Ekhymosis, a révolutionné la musique latino-américaine avec un délicieux mélange rock, pop et vallenato. Ambassadeur de la paix, il a utilisé sa notoriété internationale pour promouvoir la réconciliation en Colombie et a remporté 23 Grammy Latinos.

Cette chanson spirituelle exprime des souhaits et des demandes adressées à Dieu pour la paix et le bonheur. Elle traite des thèmes de la foi, de la famille, de l’amour et de la paix sociale. D’un point de vue linguistique, elle permet d’étudier l’emploi du subjonctif présent après des verbes de volonté (« le pido que »), les structures de souhait et les expressions de sentiment religieux. Le vocabulaire inclut les termes liés à la spiritualité, à la famille et aux relations affectives.

Flaca – Andrés Calamaro (1997)

Andrés Calamaro, musicien argentin né en 1961, est considéré comme l’un des artistes les plus influents du rock en espagnol. Ancien membre des Rodríguez, sa carrière solo l’a consacré comme une légende vivante avec plus de 20 albums studio et une influence majeure sur plusieurs générations d’artistes hispanophones.

« Flaca » raconte une histoire d’amour passionnel et compliqué dans le Buenos Aires des années 90. La chanson explore les thèmes de l’amour obsessionnel, de la nostalgie urbaine et des relations toxiques. Linguistiquement, elle présente un vocabulaire argentin spécifique (lunfardo), l’emploi de l’imparfait et du passé composé pour narrer des souvenirs, ainsi que les expressions idiomatiques du Río de la Plata. Les références culturelles argentines enrichissent la compréhension de la diversité hispanique.

B2 et C1 – Niveau avancé

Solamente tú – Pablo Alborán (2010)

Chanteur espagnol né en 1989, Pablo Alborán a connu un véritable succès avec son premier album qui s’est classé numéro un dans plusieurs pays hispaniques. Son style, mélange de pop, flamenco et musique soul, lui a valu de nombreuses distinctions et une reconnaissance internationale précoce.

Cette ballade romantique vous invite à explorer l’amour exclusif et la dévotion absolue. Les thèmes abordés sont l’amour passionnel, l’exclusivité sentimentale et l’idéalisation de l’être aimé. La chanson repose sur un vocabulaire poétique, l’emploi de figures de style complexes (métaphores, hyperboles) et des structures grammaticales élaborées incluant le subjonctif imparfait et les temps composés. La richesse littéraire du texte permet un travail approfondi sur l’expression de la subjectivité et des nuances émotionnelles.

Vous souhaitez faire un petit voyage cet hiver ? Voici quelques idées de destinations ensoleillées où pratiquer l’espagnol cet hiver.

Cheque al portamor – Melendi (2011)

Melendi, chanteur espagnol des Asturies, a développé un style bien à lui qui mêle pop, rock et rumba avec des textes pleins d’humour et de références culturelles. Son approche ludique de la langue et ses jeux de mots en font un artiste particulièrement apprécié pour son originalité linguistique.

Cette chanson pleine d’ironie traite de l’amour moderne, de la société de consommation et des relations superficielles. Elle développe un vocabulaire économique détourné (cheque, portamor étant un jeu de mots avec « portador »), des expressions idiomatiques contemporaines et des références culturelles espagnoles. Grammaticalement, elle permet d’étudier les jeux de langage, les néologismes, l’ironie linguistique et les structures conditionnelles complexes. L’humour et les références culturelles offrent une immersion dans l’espagnol contemporain et ses évolutions.

Cette progression musicale accompagnera tout naturellement votre apprentissage de l’espagnol, du niveau débutant aux niveaux les plus avancés. Chaque chanson offre une fenêtre sur la richesse culturelle du monde hispanique tout en développant des compétences linguistiques spécifiques. L’approche par la musique permet une mémorisation naturelle et durable tout en cultivant en parallèle le plaisir d’apprendre. Pour progresser rapidement, veillez à faire des écoutes régulières.

Pour apprendre l’espagnol à nos côtés, nous proposons des cours en présentiel à Aubagne, Gémenos, La Ciotat, Marseille La Valentine, La Penne-sur-Huveaune, Auriol, Roquevaire et La Destrousse : contactez notre équipe dès aujourd’hui pour plus d’informations ! 

Vocabulaire utile pour un voyage en Espagne

vocabulaire pour voyager en espagne

Partir en voyage en Espagne est une aventure qui vous permettra de découvrir une culture riche, une gastronomie délicieuse et des paysages à couper le souffle. Pour profiter pleinement de votre séjour et créer des liens authentiques avec les locaux, maîtriser quelques mots et expressions essentiels en espagnol s’avère indispensable. 

Pour vous aider, l’équipe ABC Langues a conçu ce guide pratique qui vous accompagnera dans votre découverte linguistique avec le vocabulaire indispensable pour faire face sereinement aux différentes situations du quotidien.

Salutations

FrançaisEspagnol
BonjourHola / Buenos días
BonsoirBuenas tardes / Buenas noches
Salut !¡Hola!
Comment allez-vous ?¿Cómo está usted?
Comment ça va ?¿Cómo estás? / ¿Qué tal?
Très bien, merciMuy bien, gracias
Au revoirAdiós
À bientôtHasta pronto
Bonne nuitBuenas noches
Enchanté(e)Encantado/a

Mini-dialogue :

  • ¡Hola! ¿Cómo está usted?
  • Muy bien, gracias. ¿Y usted?
  • Muy bien también. Encantado.

À l’hôtel

FrançaisEspagnol
HôtelHotel
RéceptionRecepción
ChambreHabitación
RéservationReserva
CléLlave
AscenseurAscensor
Petit-déjeunerDesayuno
Salle de bainCuarto de baño
ServietteToalla
WifiWifi
ProblèmeProblema
FactureFactura

Mini-dialogue :

  • Buenos días. Tengo una reserva a nombre de García.
  • Sí, aquí está. Habitación 205. Aquí tiene la llave.
  • Gracias. ¿A qué hora es el desayuno?
  • De 7 a 10 de la mañana en el restaurante.

Découvrez notre article « Mini-séjours en Espagne : allier immersion linguistique et plaisir du voyage« 

Au restaurant

FrançaisEspagnol
RestaurantRestaurante
MenuMenú / Carta
Serveur/serveuseCamarero/camarera
TableMesa
Plat du jourPlato del día
EntréeEntrante
Plat principalPlato principal
DessertPostre
BoissonBebida
EauAgua
VinVino
AdditionCuenta
PourboirePropina

Mini-dialogue :

  • ¿Tienen mesa para dos personas?
  • Sí, por favor, síganme. ¿Qué desean beber?
  • Una botella de agua y la carta, por favor.
  • Enseguida. ¿Ya saben qué van a comer?

Faire ses courses (différents commerces)

FrançaisEspagnol
SupermarchéSupermercado
BoulangeriePanadería
BoucherieCarnicería
PharmacieFarmacia
ÉpicerieTienda de comestibles
MarchéMercado
MagasinTienda
PrixPrecio
Combien ça coûte ?¿Cuánto cuesta?
Cher/chèreCaro/cara
Bon marchéBarato
EspècesEfectivo
Carte bancaireTarjeta de crédito

Mini-dialogue :

  • Disculpe, ¿dónde está la panadería más cercana?
  • Al final de esta calle, a la izquierda.
  • Gracias. ¿Cuánto cuesta este pan?
  • Dos euros, por favor.

Le monde du travail

FrançaisEspagnol
TravailTrabajo
EntrepriseEmpresa
BureauOficina
CollègueColega
ChefJefe/Jefa
RéunionReunión
Rendez-vousCita
ContratContrato
SalaireSalario / Sueldo
VacancesVacaciones
HoraireHorario
ProjetProyecto

Mini-dialogue :

  • ¿En qué trabaja usted?
  • Soy ingeniero en una empresa de construcción. ¿Y usted?
  • Trabajo en el sector del turismo. Tengo una agencia de viajes.

En savoir plus sur les traditions de Noël et du Nouvel An en Espagne !

Les métiers

FrançaisEspagnol
MédecinMédico/médica
ProfesseurProfesor/profesora
IngénieurIngeniero/ingeniera
AvocatAbogado/abogada
CuisinierCocinero/cocinera
VendeurVendedor/vendedora
PolicierPolicía
InfirmierEnfermero/enfermera
ArchitecteArquitecto/arquitecta
JournalistePeriodista
ÉlectricienElectricista
PlombierFontanero

Mini-dialogue :

  • Mi hijo quiere ser médico.
  • Es una profesión muy noble. ¿Estudia medicina?
  • Sí, está en el tercer año de carrera.

Les directions et lieux de la ville

FrançaisEspagnol
Où est… ?¿Dónde está…?
RueCalle
AvenueAvenida
PlacePlaza
À droiteA la derecha
À gaucheA la izquierda
Tout droitTodo recto
PrèsCerca
LoinLejos
Centre-villeCentro de la ciudad
BanqueBanco
PosteCorreos
MuséeMuseo
ÉgliseIglesia

Mini-dialogue :

  • Disculpe, ¿dónde está el museo del Prado?
  • Siga todo recto hasta la plaza, luego gire a la derecha.
  • ¿Está muy lejos?
  • No, a unos diez minutos andando.

Les transports

FrançaisEspagnol
TransportTransporte
VoitureCoche
TrainTren
BusAutobús
MétroMetro
TaxiTaxi
AéroportAeropuerto
GareEstación
BilletBillete
HoraireHorario
RetardRetraso
CorrespondanceTransbordo
ArrêtParada

Mini-dialogue :

  • ¿A qué hora sale el próximo tren para Madrid?
  • A las 15:30, desde el andén número 3.
  • ¿Cuánto cuesta un billete?
  • 25 euros en segunda clase.

Découvre nos conseils de polyglottes pour l’apprentissage des langues.

Pourquoi est-ce important de se former avec des professionnels ?

Maîtriser ces expressions de base constitue un excellent point de départ pour votre voyage en Espagne. Cependant, pour développer véritablement vos compétences linguistiques et gagner en aisance à l’oral, rien ne remplace un apprentissage structuré et personnalisé.

C’est là qu’intervient l’expertise d’un centre de formation spécialisé comme ABC Langues. Grâce à leur approche pédagogique innovante, vous bénéficiez d’un accompagnement sur mesure, que ce soit en présentiel dans leurs locaux ou à distance grâce à leurs solutions d’e-learning interactives.

Leurs formateurs natifs et certifiés vous permettront de :

  • Perfectionner votre prononciation et votre accent
  • Acquérir un vocabulaire plus riche et nuancé
  • Maîtriser les subtilités grammaticales
  • Développer votre confiance en vous lors des échanges
  • Découvrir les aspects culturels indispensables

L’avantage des cours en distanciel d’ABC Langues réside dans leur flexibilité : vous pouvez apprendre à votre rythme, depuis chez vous, tout en bénéficiant d’un suivi personnalisé. Pour ceux qui préfèrent le contact direct, les cours en présentiel offrent une immersion totale et des interactions enrichissantes avec d’autres apprenants.

Nos conseils pratiques pour mémoriser le vocabulaire

Pour optimiser votre apprentissage, voici quelques astuces efficaces :

  • Répétition espacée : Révisez régulièrement les mots appris, en espaçant progressivement les révisions.
  • Contexte pratique : Utilisez chaque expression dans des phrases complètes pour mieux les mémoriser.
  • Immersion quotidienne : Écoutez de la musique espagnole, regardez des films en version originale avec sous-titres.
  • Application mobile : Téléchargez des applications dédiées pour réviser pendant vos temps libres.
  • Pratique orale : N’hésitez pas à répéter à voix haute, même seul(e), pour travailler la prononciation.

Ce vocabulaire essentiel vous donnera les clés pour communiquer efficacement lors de votre séjour en Espagne. Que vous souhaitiez commander un délicieux gaspacho au restaurant, demander votre chemin vers la Sagrada Família ou simplement échanger quelques mots avec les habitants pour vous immerger pleinement dans la culture et la vie locales, ces expressions vous ouvriront de nombreuses portes.

N’oubliez pas que l’apprentissage d’une langue est un voyage passionnant qui demande du temps et de la pratique. L’investissement dans une formation professionnelle comme celle proposée par ABC Langues peut considérablement accélérer votre progression et vous donner la confiance nécessaire pour vous exprimer naturellement en espagnol. Contactez-nous pour en savoir plus !

Mini-séjours en Espagne : allier immersion linguistique et plaisir du voyage

mini voyage en espagne

L’Espagne séduit par sa diversité culturelle exceptionnelle, ses paysages contrastés et sa joie de vivre contagieuse. De l’Andalousie flamboyante au Pays basque verdoyant, en passant par la modernité catalane et l’effervescence madrilène, chaque région offre une expérience unique qui enrichit l’apprentissage linguistique. 

Chez ABC Langues, nous considérons que maîtriser l’espagnol constitue la clé d’accès à ces expériences authentiques. Nos méthodes d’enseignement innovantes, fondées sur l’interaction constante avec des formateurs natifs et l’exposition aux diverses variantes régionales, préparent nos apprenants à vivre pleinement leurs escapades espagnoles.

Cordoue, Séville et la Costa del Sol : immersion dans l’âme andalouse

L’Andalousie incarne l’essence de l’Espagne traditionnelle avec ses monuments mauresques éblouissants, ses traditions flamenco et sa gastronomie savoureuse. Cordoue avec sa Mezquita majestueuse, Séville et ses patios fleuris, ainsi que la Costa del Sol constituent des destinations privilégiées pour mettre en pratique ses compétences linguistiques.

ABC Langues prépare les élèves grâce à des jeux de rôle spécifiques : commander des tapas dans les bars à vins de Jerez, négocier dans les marchés du quartier de Triana à Séville ou réserver une table pour un spectacle de flamenco authentique dans les tablaos cordouans.

L’accent andalou, avec ses particularités phonétiques distinctives, fait l’objet d’une attention particulière. Nos formateurs natifs transmettent les subtilités de cette variante linguistique, notamment l’aspiration du ‘s’ final. L’utilisation de podcasts locaux et de reportages sur les festivités andalouses familiarise nos apprenants avec cette musicalité particulière.

La Costa del Sol offre l’opportunité de pratiquer l’espagnol dans un contexte détendu : réserver des activités nautiques à Marbella, comprendre les recommandations lors d’une excursion à Ronda, ou échanger avec les habitants sur les chiringuitos.

Expérience culturelle à Madrid : au cœur de l’Espagne contemporaine

Madrid, capitale dynamique et cosmopolite, représente le cœur battant de l’Espagne moderne. Cette métropole offre une richesse culturelle exceptionnelle avec ses musées de renommée mondiale, ses quartiers historiques et sa vie nocturne légendaire. Pour nos apprenants, Madrid constitue un terrain d’apprentissage idéal pour perfectionner leur espagnol dans un environnement urbain stimulant.

L’accent madrilène, considéré comme la référence de l’espagnol peninsulaire, fait l’objet d’un enseignement approfondi. Nos formateurs natifs transmettent cette prononciation standard tout en expliquant les nuances culturelles de la capitale. Les reportages plongent nos élèves dans l’atmosphère madrilène et les familiarisent avec le rythme de vie de cette métropole.

Lire aussi : Les traditions de Noël et du Nouvel An en Espagne : un héritage culturel riche et vivant

Nos jeux de rôle simulent des situations typiquement madrilènes : visiter le Triangle d’Or des musées (Prado, Reina Sofía, Thyssen), commander dans les chocolaterías centenaires, ou participer aux tertulias dans les cafés littéraires. La gastronomie de la capitale constitue un axe d’apprentissage privilégié. Nos élèves maîtrisent le vocabulaire pour commander un cocido madrileño ou participer à une tournée de tapas dans les bars traditionnels de La Latina.

Barcelone et la Costa Brava : entre modernité catalane et traditions méditerranéennes

La Catalogne offre une expérience linguistique unique où l’espagnol côtoie le catalan dans un environnement cosmopolite. Barcelone, avec son architecture moderniste exceptionnelle, ainsi que la Costa Brava et ses criques préservées, constituent des destinations fascinantes.

Au cours de leur formation, les élèves sont préparés à cette réalité bilingue en étant sensibilisés aux particularités linguistiques catalanes. Nos formateurs natifs expliquent les situations où chaque langue est utilisée. L’accent catalan en espagnol présente des caractéristiques spécifiques que nos cours intègrent. Les podcasts barcelonais exposent nos élèves à cette variante tout en les immergeant dans la culture catalane contemporaine.

Commander dans les marchés comme la Boquería, réserver des places pour un match du FC Barcelone ou échanger avec les artistes dans le quartier de Gràcia : tous ces sujets sont abordés lors des cours. La Costa Brava offre un cadre plus intimiste : échanges avec les habitants de Cadaqués, ancienne résidence de Salvador Dalí, ou conversations avec les producteurs d’huile d’olive de l’arrière-pays géronais.

Bilbao et le Pays basque : découverte d’une culture unique

Le Pays basque espagnol fascine par son identité culturelle forte, ses paysages verdoyants et sa gastronomie révolutionnaire. Bilbao, métropole industrielle transformée en capitale culturelle, et les villages côtiers comme San Sebastián offrent une expérience espagnole authentique.

L’accent basque en espagnol présente des particularités que nos formateurs natifs enseignent avec expertise. L’utilisation de reportages sur la culture basque et de podcasts locaux familiarise nos apprenants avec cette variante tout en les immergeant dans les traditions euskariennes. Ils découvrent l’importance de la pelote basque, les techniques d’élaboration du fromage d’Idiazábal ou les traditions de pêche.

Lire aussi : Les destinations ensoleillées où pratiquer l’espagnol cet hiver

Nos jeux de rôle simulent des situations spécifiques : commander des pintxos dans les bars de San Sebastián, comprendre les explications au musée Guggenheim de Bilbao, ou participer aux festivités locales. La gastronomie basque, reconnue mondialement, nécessite un vocabulaire culinaire spécialisé. Nos apprenants maîtrisent les termes pour comprendre une carte de restaurant étoilé, apprécier une dégustation de txakoli ou participer à un atelier de cuisine traditionnelle.

L’approche pédagogique ABC Langues : votre sésame pour l’Espagne

Notre méthode d’enseignement repose sur l’interaction permanente avec des formateurs natifs issus des différentes régions espagnoles. Cette diversité géographique permet de développer une compréhension nuancée des variantes régionales. Nos élèves bénéficient d’une exposition authentique aux accents andalou, madrilène, catalan et basque, préparation indispensable pour leurs futures aventures hispaniques.

Les jeux de rôle simulent fidèlement les situations de mini-séjours. Cette approche pratique développe l’aisance communicationnelle et la confiance en situation réelle. L’utilisation systématique de podcasts, reportages et contenus multimédias expose nos élèves à la richesse culturelle espagnole dans toute sa diversité.

Nos formateurs, véritables ambassadeurs de leurs régions, prodiguent des conseils personnalisés et partagent leurs connaissances intimes de la géographie espagnole. Nos élèves peuvent solliciter des recommandations sur mesure : découvrir un restaurant familial à Cordoue, choisir le meilleur moment pour visiter l’Alhambra, ou sélectionner les pintxos incontournables de Donostia.

L’apprentissage efficace de l’espagnol chez ABC Langues est un véritable passeport vers l’évasion et la découverte. Nos méthodes éprouvées donnent à nos apprenants la confiance nécessaire pour s’envoler vers de nouveaux horizons et vivre des expériences espagnoles authentiques et enrichissantes.

Nos formations sont disponibles en visioconférence ou en présentiel à Aubagne, Gémenos, La Ciotat, Marseille La Valentine et La Penne sur Huveaune. Contactez notre équipe dès aujourd’hui pour entamer l’apprentissage de l’espagnol et gagner en confiance à l’oral.