Tout l’art de la gestuelle italienne

gestuelle en italien

Quiconque a déjà assisté à une conversation entre Italiens le sait : en Italie, les mains parlent autant que les mots. Cette chorégraphie des mains qui accompagne presque systématiquement le discours n’est pas un simple cliché touristique mais bel et bien l’expression d’un patrimoine culturel unique au monde. Codifiés et transmis de génération en génération, les gestes italiens constituent un langage parallèle d’une richesse exceptionnelle, capable de communiquer nuances, émotions et intentions avec une précision remarquable. 

Dans cet article, l’équipe ABC Langues vous invite à en découvrir plus sur cet héritage fascinant, véritable pont entre passé et présent, qui fait de la communication italienne un art à part entière.

Une dimension essentielle de la culture et de la communication italienne

Parler italien ne se résume pas à maîtriser la grammaire, les conjugaisons ou le vocabulaire. C’est aussi savoir communiquer avec les mains et le corps, à travers un riche langage gestuel qui constitue une part fondamentale de l’identité culturelle italienne. Ces gestes, loin d’être de simples stéréotypes touristiques, sont profondément ancrés dans l’histoire et la psychologie du peuple italien, au point qu’ils sont devenus un moyen de communication à part entière, reconnu internationalement et récemment intégré dans notre vocabulaire numérique avec l’apparition d’émojis dédiés.

Retour aux origines de la gestuelle italienne

La question de l’origine de ces gestes si caractéristiques a fait l’objet de plusieurs théories. L’une des explications les plus répandues remonte à l’époque où l’Italie n’était pas encore unifiée linguistiquement. Avant l’unification italienne au XIXe siècle, le pays était morcelé en de nombreuses régions où chacune parlait son propre dialecte. Dans ce contexte de fragmentation linguistique, les gestes seraient devenus un moyen de communication universel permettant aux Italiens de différentes régions de se comprendre malgré les barrières dialectales.

Cette hypothèse est renforcée par des recherches scientifiques récentes. Des chercheurs de l’université Pompeu Fabra de Barcelone ont démontré que chez les nourrissons, l’apprentissage du langage se fait simultanément par voie orale et gestuelle. Selon Núria Esteve Gibert, l’une des chercheuses, il est impossible d’étudier le langage en se limitant uniquement à sa dimension verbale, tant les deux aspects sont intrinsèquement liés.

Une autre théorie, défendue par Isabella Poggi, professeure de psychologie de la communication à l’université Roma Tre, attribue l’origine de cette gestuelle à des nécessités historiques. Dans son essai « Mani che parlano. Gesti e psicologia della comunicazione », elle recense environ 250 gestes associés à des expressions ou des mots spécifiques. Selon elle, ce « langage des gestes » serait né d’un besoin de communication codée pendant les périodes d’invasions que l’Italie a connues au cours de son histoire. Face aux occupations successives par les Byzantins, les Grecs, les Espagnols ou les Français, les Italiens auraient développé ce langage non-verbal pour communiquer entre eux sans que les envahisseurs puissent comprendre.

Un lexique corporel à la fois riche et nuancé

La gestuelle italienne constitue un véritable système de communication, avec ses codes et ses nuances. Voici quelques-uns des gestes les plus emblématiques et leur signification :

« Ma che vuoi? » (Mais que veux-tu?)

Ce geste, peut-être le plus célèbre et le plus représentatif, consiste à joindre les doigts d’une main en un bouquet pointé vers le haut, avec un mouvement de va-et-vient. Souvent mal interprété par les étrangers, il est d’une grande flexibilité sémantique. Au-delà de sa traduction littérale « que veux-tu? », il peut également signifier « qu’est-ce que tu racontes? », « qu’est-ce que tu fais? » ou encore « où vas-tu? ». Sa signification précise dépend largement du contexte et de l’intonation qui l’accompagne, pouvant osciller entre la simple curiosité, la moquerie ou l’agacement.

« Non me ne importa » (Je m’en fiche)

Ce geste consiste à passer rapidement le dos des doigts sous le menton, de l’arrière vers l’avant. Également très répandu, il est utilisé pour exprimer un désintérêt, que ce soit de façon légère et taquine ou plus catégorique. Il permet de signifier clairement que le sujet n’intéresse pas l’interlocuteur, sans nécessairement avoir à le verbaliser.

« Io non ne so niente » (Je n’en sais rien)

En étendant les mains, paumes ouvertes vers le haut, ce geste évoque littéralement l’expression « je m’en lave les mains » ou « cela ne me regarde pas ». C’est une façon polie et élégante de se désengager d’une discussion ou d’éviter de prendre position lors d’un débat. L’interlocuteur exprime ainsi qu’il souhaite se tenir à l’écart de la conversation ou qu’il n’a pas d’opinion sur le sujet.

« Occhio » (Attention)

Ce geste, qui consiste à tirer légèrement la paupière inférieure vers le bas avec l’index, est particulièrement polyvalent. Selon le contexte, il peut signifier que l’interlocuteur a bien compris le message, qu’il est d’accord, ou servir d’avertissement. Dans ce dernier cas, il prend le sens littéral d' »attention » ou « ouvre l’œil », invitant à la vigilance.

« Perfetto » (Parfait)

En joignant le pouce et l’index pour former un cercle tandis que les autres doigts restent tendus, il exprime la perfection ou l’excellence. Ce geste universellement reconnu signifie « OK » ou « parfait » et s’accompagne souvent d’un léger mouvement de poignet pour accentuer l’approbation. Il est souvent utilisé dans les situations culinaires pour complimenter un plat délicieux ou pour exprimer sa satisfaction face à une proposition ou une idée. Sa simplicité en fait l’un des premiers gestes que les étrangers apprennent et adoptent.

« Che palle ! » (Quel ennui !)

Ce geste expressif traduit parfaitement l’exaspération à l’état pur. Littéralement traduit par « quel ennuie ! » ou”J’en ai marre !”, il exprime le mécontentement face à une situation fastidieuse ou un discours interminable. Les Italiens la lancent quand une situation devient insupportablement ennuyeuse ou agaçante. Accompagnée d’un geste des mains ou d’un roulement d’yeux dramatique, elle exprime ce moment où la patience atteint ses limites face à une conversation interminable, une file d’attente qui n’avance pas, ou toute autre situation qui vous donne envie de fuir.

« Avere fame » (Avoir faim)

En tapotant ou en frottant son ventre d’une manière circulaire avec la paume de la main, l’Italien indique qu’il a faim. Souvent accompagné d’une légère inclinaison de la tête, ce geste est immédiatement compréhensible même pour les non-initiés. Dans un pays où la gastronomie occupe une place centrale, il permet d’exprimer son appétit ou de suggérer qu’il est temps de passer à table.

« Ti tengo d’occhio » (Je te surveille)

En pointant deux doigts vers ses propres yeux puis en les dirigeant vers la personne concernée, l’Italien signifie « je te surveille » ou « je te garde à l’œil ». Ce geste peut être utilisé de façon ludique entre amis, comme une plaisanterie ou un avertissement léger, mais il peut également prendre une connotation plus sérieuse dans un contexte de méfiance. Sa popularité s’étend bien au-delà des frontières italiennes par le cinéma et la télévision internationale.

L’importance culturelle et sociale de la gestuelle

Au-delà de leur fonction communicative immédiate, ces gestes revêtent une importance culturelle et sociale considérable dans la société italienne. Ils témoignent d’une conception de la communication où le corps tout entier participe à l’expression, et pas seulement la voix. Cette gestuelle contribue à la richesse expressive de la langue italienne, lui conférant une dimension théâtrale et émotionnelle que le simple discours verbal ne pourrait atteindre.

Pour les Italiens, ces gestes ne sont pas un supplément facultatif à la parole, mais une composante essentielle de leur expressivité. Ils permettent de nuancer le propos, d’ajouter de l’emphase, de l’ironie, ou de la complicité. Ils créent également un sentiment d’appartenance communautaire, un code partagé qui renforce les liens sociaux.

Un patrimoine culturel bien vivant

La gestuelle italienne constitue un véritable patrimoine culturel immatériel, qui continue d’évoluer et de s’adapter aux changements sociaux. Loin d’être un vestige du passé, elle s’intègre aujourd’hui dans les nouvelles formes de communication. L’ajout récent de certains de ces gestes au répertoire des émojis témoigne de leur reconnaissance internationale et de leur capacité à traverser les frontières culturelles.

Comprendre ces gestes, c’est accéder à une dimension supplémentaire de la culture italienne, au-delà des stéréotypes. C’est reconnaître que la communication est un phénomène global, où le corps et la parole s’entremêlent pour créer du sens. Pour qui veut véritablement saisir l’âme italienne, l’apprentissage de cette gestuelle s’avère aussi essentiel que celui de la langue elle-même.

L’art de la gestuelle italienne nous rappelle que la communication humaine, dans sa forme la plus riche et la plus authentique, engage toujours bien plus que les mots.

Pour vous perfectionner en italien et en découvrir plus sur cette culture fascinante et la gestuelle qui l’accompagne, n’hésitez pas à solliciter nos professeurs certifiés pour des cours à distance ou à domicile et en entreprise à Marseille, Bandol, Aubagne, Cassis, Gémenos.

Recommended Posts